(анг.) Hot air hangs like a dead man From a white oak tree People sitting on porches Thinking how things used to be Dark night Dark night
The neighborhood was changing Strangers moving in A new boy fell for a local girl When she made eyes at him
She was young and pretty No stranger to other men But doors were being locked at night Old lines were drawn again
[Chorus]
I thought this things Didn't matter anymore I thought all the blood Had been shed long ago Dark night Dark night
He took her to the outskirts And pledged his love to her They thought it was their secret But someone knew where they were
He held her so close He asked about her dreams When a bullet from a passing car Made the young girl screamed
[Chorus]
I thought this things Didn't happen anymore I thought all the blood Had been shed long ago Dark night Dark night
(рус.) Тяжелые предчувствия повисли в воздухе, как покойник, вздернутый на белом дубе. Люди, сидя на крыльце, размышляют о привычном ходе вещей. Темная ночь, Это темная ночь...
Что-то изменилось вокруг: Появляются незнакомцы, приезжий влюбляется в местную девушку, когда та строит ему глазки.
Она была молода и привлекательна, Она не была чужой для живущих рядом, Но из-за нее на ночь запирались окна И рисовались защитные магические круги.
Я думал, что подобным вещам Уже давно никто не придаёт значения, Я думал, что вся кровь Была пролита давным-давно. Темная ночь, Это темная ночь...
Он взял её с собой на окраину города И поклялся в своей любви. Они думали, что это их секрет, Но кто-то все же знал, где их искать.
Он не отпускал её из своих обьятий, Он просил её поделиться своими мечтами. Когда пуля из проезжающей машины Заставила девушку вскрикнуть.
Я думал, что такие вещи Больше никогда не произойдут. Я думал, что вся кровь Была пролита давным-давно. Темная ночь, Это темная ночь...