С. Е. К. С. (дословный перевод) :)) (перевод ) Вулканизируй волшебную палочку В бумажнике из ветчины.
Войди сзади в канавку для устриц Летающей по кругу ракетой.
Разомни и погрузи расщепляющий топор В запирающийся шкафчик для кишок.
Облегчи вход в пудинг, О, ля-ля, Ударом хлопушки для мух.
Если я поймаю тебя в силки, я буду откровенен с тобой. Поэтому вместо косвенных намёков знай всё о моих намерениях. Как восковая эпиляция интимной зоны, я патетически поэтичен, Но я не хочу ходить вокруг да около.
С.Е.К.С. С.Е.К.С.
Замаринуй спрятанный внизу стержень В хлюпающей рукавице.
Энергично просверли трясину Щёгольским поршнем.
Сдави и омой дрожащую кость В морщине су*и.
Обстреляй потаённую бухточку, О, ля-ля, Свининой на вертеле.
Если я поймаю тебя в силки, я буду откровенен с тобой. Поэтому вместо косвенных намёков знай всё о моих намерениях. Как восковая эпиляция интимной зоны, я патетически поэтичен, Но я не хочу ходить вокруг да около.
С.Е.К.С. С.Е.К.С.
Вставь сам знаешь что сам знаешь куда. Вставь сам знаешь что сам знаешь куда. Вставь сам знаешь что сам знаешь куда.