It"s funny how your face gets bigger Gets bigger in this atmosphere And your mouth goes dry With every move you try It"s so funny here!
Jumping around Click click click When you"re so slow It"s like the world is stopping...
Fifteen times I try this And every time I faint You look at me and Start to tell the joke About the man who couldn"t stop Hiccupping...
It would be so perfect If you would just fall out the window! Throw your foot away! You"re tired and your face is grey Like the sad old fool You groove...
ПЕРЕКИНЬ СВОЮ НОГУ (пер. М. Ивановой, из книги «THE CURE: Странное колдовство», М: Сокол, 1998)
O-o.
Забавно, как у тебя вытягивается лицо Вытягивается в этой атмосфере И тебе сразу же хочется пить При каждой попытке рукой шевелить Здесь так забавно.
Поскачу немного вокруг Прыг, прыг, прыг Пока ты тормозишь Как будто бы все застыло на месте. Ах, ах, приди. (х2)
Пятнадцатый раз я пытаюсь И каждый раз я опускаюсь Ты смотришь в глаза И собираешься рассказать анекдот Про человека, который не мог перестать Икать...
Было бы так замечательно Если б ты просто вывалилась из окна. Перекинь свою ногу Ты утомилась и побледнела Как старый измученный шут У тебя так по жизни Эй, эй, эй, ху Эй, эй, эй Перекинь свою ногу скорей, хо.
Забавно, как у тебя вытягивается лицо Вытягивается в этой атмосфере И тебе сразу же хочется пить.
Было бы так замечательно Если б ты просто вывалилась из окна. Перекинь свою ногу Ты утомилась и побледнела Как старый измученный шут У тебя так по жизни Эй, эй, эй, ху Эй, эй, эй Перекинь свою ногу, хо. Перекинь свою ногу.
Забавно, как у тебя вытягивается лицо Вытягивается в такой атмосфере Перекинь свою ногу.
--------------- Из буклета к боксету b-сайдов и раритетов "Join the Dots":
‘Happy The Man’ мы писали в Genetic Studios, и хотя песня мне очень нравится, вокал звучит несколько растерянно и сбивает с толку. Оглядываясь назад, я вижу, что к этому времени уже начинали сказываться последствия [моего образа жизни]. Плюс ко всему прочему, почти каждую ночь Энди варил большой горшок “волшебных грибов” …, и ‘Throw Your Foot’ была по большей части песней о моих “путешествиях” туда и обратно, нечто вроде танца, который я изобрел и усовершенствовал!