Жил на горе дракон, и никого не трогал, Целыми днями спал, видел хороший сон. Мимо текла река, в город вела дорога, Город вообще не знал, что на горе - дракон.
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то ему приснится в следующей главе? Что-то ему приснится, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.
В городе жил герой в тридцать восьмом колене, Целыми днями спал в офисе за столом. Он приходил домой, разогревал пельмени. Самый обычый двор был за его окном.
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Не с кем ему сразиться в следующей главе. Не с кем ему сразиться, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.
Самый обычный двор видит в окно девица. Смотрит она в окно, а за окном гора. Каждое утро в семь, третий этаж, больница, Комната 25, младшая медсестра.
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Время пришло лечиться в следующей главе. Время пришло лечиться, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.
Предки её в шелках, знатного были рода Дамы, за них любой был умереть готов. Ну а её Тристан у запасного хода Ждёт медицинский спирт в склянке из-под бинтов.
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Надо же так скатиться в следующей главе! Надо же так скатиться, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.
Вот он идёт домой, в склянке несёт сивуху, Значит - опять лежать с вечера до утра. Смотрит ему в глаза сморщенная старуха, Чудом она спаслась от языков костра.
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Некуда торопиться в следующей главе. Некуда торопиться, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.
Тот, кто её сжигал, нынче помошник мэра. Видит живой огонь на пикнике раз в год. Спит пенсионный фонд - он принимает меры. Сжёг бы он пару ведьм, да не поймёт народ.
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Время меняет лица в следующей главе. Время меняет лица, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.
Там, где горел костёр, нынче кольцо трамвая, Мимо пустых ларьков люди идут домой. Ведьма глядит на них, что-то припоминая. Мимо идёт трамвай, ведьма грозит клюкой.
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Стрелка по кругу мчится в следующей главе. Стрелка по кругу мчится, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.
Смотрит в окно сестра, спит на скамейке дворник, Ведьма идёт в собес, спит на горе дракон. Только была среда, как наступает вторник. Сколько ещё смотреть твой бесконечный сон?
Переверни страницу, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Хватит уже глумиться в следующей главе! Хватит уже глумиться, лай-ла-ли-лом, ла-ли-лэ, Что-то должно случиться в следующей главе.