Я родом из Ирландии (народная ирландская песня "All for me grog" в переводе И. Воронова)
Я родом из Ирландии, святой земли Ирландии, Звал голос нежный и шальной, Во имя всех святых, со мной Пойдём плясать в Ирландию, Пойдём плясать в Ирландию.
Но лишь единственный из всех В той разношёрстной братии Седой угрюмый человек В чудном заморском платии К ней обернулся от окна: "Неблизок путь, сестра, Часы бегут, а ночь длинна, Промозгла и сыра"
Я родом из Ирландии, святой земли Ирландии, Звал голос нежный и шальной, Во имя всех святых, со мной Пойдём плясать в Ирландию, Пойдём плясать в Ирландию.
"Там косоруки скрипачи! - Он закричал отчаянно - Там неучи все трубачи, И трубы их распаяны, Пускай колотят в барабан, С размаху струны рвут Какое поверит здесь болван, Что лучше там, чем тут..."
Я родом из Ирландии, святой земли Ирландии, Часы бегут, чего мы ждём, Во имя всех святых, пойдём, Пойдем со мной в Ирландию, Пойдем со мной в Ирландию.
Я родом из Ирландии, святой земли Ирландии, Часы бегут, чего мы ждём, Во имя всех святых, пойдём Пойдем плясать в Ирландию, Пойдем со мной в Ирландию.
В Ирландию, в Ирландию, Пойдем со мной в Ирландию, В Ирландию, в Ирландию, Пойдем со мной в Ирландию, Плясать и петь в Ирландию.