When the still sea conspires an armor And her sullen and aborted Currents breed tiny monsters, True sailing is dead.
Awkward instant And the first animal is jettisoned, Legs furiously pumping Their stiff green gallop, And heads bob up
Poise Delicate Pause Consent In mute nostril agony Carefully refined And sealed over.
Когда спокойное море в глубинах вынашивает планы войны, А морские мрачные и бесполезные Течения выкармливают маленьких чудовищ, С настоящим плаванием покончено.
Неловкость чувствуется всего лишь какое-то мгновение, И вот первое животное брошено за борт, Ноги яростно топчут воздух, Их галоп, галоп таких молодых и необъезженных, доводит до изнеможения И вздымаются головы.
Осанка Изящна. Пауза. Согласие [с такой участью] В безмолвной агонии ноздрей Тщательно облагорожено И скреплено печатями.