The Gathering - 1992-Always - 3-In Sickness And Health... (1999 Psychonaut Records Remaster) (CoRAk:22k/Norm/Lyrics) | Текст песни и Перевод на русский
1992-Always - 3-In Sickness And Health... (1999 Psychonaut Records Remaster) (CoRAk:22k/Norm/Lyrics)
The Gathering In sickness and health
"Through marriage we're bonded by death we're separated. But sometimes our dreams can keep us together. Life is transitory but love can be eternal."
The cruelty of this world persists The cold wind speaks for lost Whispering words, weaving worlds Her time has come, alas!
A man of stone with opened eyes One stepped out of a dream With a view held within his mind The tears for his bride redeem
Watching his world falling apart Like the dreams in a shallow sleep Countless are the nights they shared The mourning in his tears
But morning still has broken A light in his world of dawn All beauty turned to rot His flowers, all are gone
Close the eyes of eternal love Buries his face in his hands Her face looks so alive In the morning sun
But morning still has broken A light in his world of dawn All beauty turned to rot His flowers, all are gone
Dreams are only but illusions Illusions for one to see It's the visual projection of our inside And as empty as the heart in me ...as the heart in me
По-русски (перевод Corak the Avatar) Сбор В болезни и здравии
"Через свадьбу мы были связаны узами смертью мы были разделены. Но иногда наши мечты могут удержать нас вместе. Жизнь скоротечна но любовь может быть вечна."
Жестокость этого мира удерживается Холодный ветер говорит об потерях Шепчущие слова, ткут миры Ее время пришло, увы!
Человек из камня с открытыми глазами Один вышагнул из мечты Со взором держащимся внутри его разума Слезы о его супруге освобождаются
Наблюдая как его мир разбивается вдребезги Как сны при дреме Бессчетны ночи, что они провели Скорбь в его слезах
Но утро все же переломилось Свет в мире зари Вся красота превратилась в гниль Его цветы, они все пропали
Закрой глаза вечной любви Похоронил его лицо в его руках Ее лицо выглядит таким живым В утреннем солнце
Но утро все же переломилось Свет в мире зари Вся красота превратилась в гниль Его цветы, они все пропали
Мечты это лишь иллюзии Иллюзии для того кто видит Это визуальная проекция того, что у нас внутри И также пусты как и сердце во мне ...как и сердце во мне