If I Had You (Pirates of the Caribbean Parody by The Hillywood Show)
So I got my boots on, Я надел сапоги - Got the right amount of leather И на мне теперь достаточно кожи. And I'm doing me up with a black coloured liner Я выделяю глаза черной подводкой And I'm working my strut but I know it don't matter И иду с важным видом, но знаю, что это не имеет значения, All we need in this world is some love Ведь всё, что нам нужно в этом мире – это немного любви...
There's a thin line between the dark side, Этой ночью между адом And the light side, baby tonight И раем тонкая грань, милая, It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it Это будет громкая борьба, попробуй понять это...
[Chorus:] [Припев:] But if I had you, Будь ты моей, That would be the only thing I'd ever need Мне больше ничего не было б нужно. Yeah if I had you, Да, будь ты моей, Then money, fame and fortune never could compete Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. If I had you, Будь ты моей, Life would be a party, it'd be ecstasy Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. Yeah, if I had you Да, будь ты моей, You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… If I had you Будь ты моей...
From New York to LA getting high rock and rolling Всюду - от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса - ловим кайф, наслаждаясь жизнью по полной. Get a room trash it up 'til it's ten in the morning Подыскиваем хату и переворачиваем там все вверх дном до 10 утра. Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's Девчонки в босоножках на шпильках, парни разъезжают на Мазерати - What they need in this world is some love Все, что им нужно в этом мире – немного любви. There's a thin line between the wild time, Этой ночью между гулянкой And a flat-line, baby tonight И смертью тонкая грань, милая. It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it Это будет громкая борьба, попробуй понять это...
[Chorus:] [Припев:] But if I had you, Будь ты моей, That would be the only thing I'd ever need Мне больше ничего не было б нужно. Yeah if I had you, Да, будь ты моей, Then money, fame and fortune never could compete Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. If I had you, Будь ты моей, Life would be a party, it'd be ecstasy Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. Yeah, if I had you Да, будь ты моей, You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… If I had you Будь ты моей...
The flashing of the lights Вспышки камер - It might feel so good Возможно, это приятно, But I got you stuck on my mind, yeah Но я не могу выкинуть тебя из головы, да! The flashing and the stage, it might get me high Вспышки и сцена - и это приводит меня в экстаз, But it don't mean a thing tonight Но это ничего не значит для меня сегодня ночью...
That would be the only thing I'd ever need Это единственное, что мне было б нужно, Yeah if I had you, Да, будь ты моей. Then money, fame and fortune never could compete Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. If I had you, Будь ты моей, Life would be a party it'd be ecstasy Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. Yeah if I had you Да, будь ты моей, You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… If I had you Будь ты моей…
That would be the only thing I'd ever need Это единственное, что мне было б нужно, Yeah if I had you, Да, будь ты моей. Then money, fame and fortune never could compete Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение, (Never could compete with you) (Не шли бы в равнение с тобой). If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy Будь ты моей, жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк, (It'd be ecstasy with you) (Это был бы ништяк) Yeah if I had you Да, будь ты моей, Yo