Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

The Hollies 1966 / Would You Believe / - 6.I Am A Rock | Текст песни и Перевод на русский

A winter's day
In a deep and dark December
I am alone,
Gazing from my window to the streets below
On a freshly fallen silent shroud of snow.
I am a rock,
I am an island.

I've built walls,
A fortress deep and mighty,
That none may penetrate.
I have no need of friendship; friendship causes pain.
It's laughter and it's loving I disdain.
I am a rock,
I am an island.

Don't talk of love,
Well, I've heard the word before.
It's sleeping in my memory.
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
If I never loved I never would have cried!
I am a rock,
I am an island.

I have my books
And my poetry to protect me.
I am shielded in my armor,
Hiding in my room,
Safe within my womb.
I touch no one and no one touches me.
I am a rock,
I am an island.

And a rock feels no pain,
And an island never cries.

Зимний день...
В глубоком, темном декабре
Я – один.
Пристально в окно смотрю, на улицы,
На немой снежный саван, выпавший недавно.
Я – скала,
Я – остров.

Я выстроил стены
Неприступной таинственной крепости,
Никто не проникнет в неё.
Мне не нужна дружба, она приносит боль.
Смех и любовь её я презираю.
Я – скала,
Я – остров.

Не говори о любви...
Что ж, я слышал это слово прежде,
Оно в моей памяти спит.
Не потревожу я покой умерших чувств.
Если б я никогда не любил, то никогда бы не плакал!
Я – скала,
Я – остров.

Мои книги
И мои стихи защитят меня.
Я закован в свою броню,
Спрятался в комнате.
Мне ничто не грозит, я точно в материнской утробе.
Никого не тревожу, и никто не тревожит меня.
Я – скала,
Я – остров...

А скала не почувствует боли,
А остров слез не прольет.

The Hollies 1966 / Would You Believe / еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1