Was he badly mistaken or guided As he wondered his valley built in silence He'd cover his face to speak as he chewed off his finger, to the bone The haze of his coloured days That march of content as his dignity splits to unveil His bitter sweetness
The town would shudder and stare At his presence with a single glare As he makes his way through The local square And he says to them 'Your a broken fence, in the yard of annoyance' 'Your a broken fence, in the yard of annoyance' Annoyance
Hang the cyst Hang the cyst Hang the cyst
The first time in pace or in math Was at the sight of his wilting noose And the chance will soon reduce to an angry silence He escaped in the shock of the snap His wonderful vanishing act Was a spectacle but not what anyone expected The route was planned as much as the broachpin dagger The route was planned as much as the broachpin dagger
Catch the cyst Catch the cyst Catch the cyst Catch the cyst
Повесьте негодника.
Он был через чур испорченный и одержимый, поскольку он задавался вопросом о том, как бы ему спрятаться где-то далеко, чтобы никто не узнал. Ему нужно было закрыть его лицо, чтобы он что-то сказал, а иначе он просто жует свой палец, доходя до крайности. Туман его разноцветных дней... Все эти слова - хроника раскола его достоинств, чтобы вы могли себе это представить - его сладкую долю, в то же время горькую.
Город с дрожью смотрел бы на него, как будто сияющего ярким светом, поскольку он постоянно бы оказывался на местной площади... И говорил бы всем: "Ваш разбитый притон в одном ярде от раздражения" "Ваш разбитый притон в одном ярде от раздражения" Раздражения...
Впервые, темп и арифметика так четко выражаются в его слабеющей петле. И шансы вот-вот сократятся до злой тишины... ...Но он сбежал в шоке от хватки. И след его простыл. Это было целое зрелище, ведь никто не ожидал такого. И срок планирования его маршрута был настолько короток, как его карманный нож.