Daydream Believer (The Birds, The Bees & The Monkees 1968)
Oh, I could hide beneath the wings Of the bluebird as he sings The six o'clock alarm would never ring But it rings and I rise, wipe the sleep out of my eyes My shaving razor's cold and it stings
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean To a daydream believer and a homecoming queen?
You once thought of me as a white knight on a steed Now you know how happy I can be Oh and our good time starts and ends With a dollar one to spend But how much baby, do we really need?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean To a daydream believer and a homecoming queen? Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean To a daydream believer and a homecoming queen?
НЕИСПРАВИМЫЙ МЕЧТАТЕЛЬ
О, я мог бы скрыться под крыльями Синей птицы, пока она поет. И будильник в 6 не зазвенел бы. Но он звучит, и я поднимаюсь, Вытирая остатки сна из моих глаз. И терплю холодные укусы моей бритвы.
Не унывай, сонная Джин, Ах, сколько в этих словах Для неисправимого мечтателя И королевы школьного бала.
Ты как-то думала обо мне Как о белом рыцаре на коне. Теперь ты знаешь, как счастлив я могу быть. Ох, наши лучшие времена начались и закончились Без единого доллара в кармане. Но как мало нам нужно, малыш!
Не унывай, сонная Джин, Ах, сколько в этих словах Для неисправимого мечтателя И королевы школьного бала.
Не унывай, сонная Джин, Ах, сколько в этих словах Для неисправимого мечтателя И королевы школьного бала.
[Инструментальная интерлюдия]
Не унывай, сонная Джин, Ах, сколько в этих словах Для неисправимого мечтателя И королевы школьного бала.