The Future Is Now (Будущее Уже Здесь - лит. перевод)
Город роскошью сверкает, - Завтра тоже будет так. Нас свобода разделяет, - И гонится за мной. Восемьдесят четвертый год: Кто кулаком по двери бьет? Кто бунтовать желает И гонится за мной, но
Сейчас живут не так. Я один, но Огнем станет искра!
Сможешь ли понять меня ты? Смиришься ли с утратой? Будущее - здесь! И в нем я растворяюсь. Уже ночь стучит в оконце. Спаси меня от солнца! Будущее - здесь! Увидишь ты, как я исчез...
Все ниже по спирали Бег с великими людьми Я в прогрессе выживаю, - Таким меня запомни! В толпе мой гаснет силуэт, Погас огонь, надежды нет. Герой мой стал изгоем: Толпа бежит за мной, но
Жизнь - божья игра Я один, но Огнем станет искра!
Ты получишь по заслугам: Месть станет твоим другом! Будущее - здесь! И в нем я растворяюсь. Ты солнце отключи, Чтоб я утонул в ночи! Будущее - здесь! Увидишь ты, как я исчез...
Твой последний поступок И то, что ты так искал, - Это - будущее! День твой настал...
Исчезаю! Исчезаю! Я исчезаю!..
Выключи свет. (Внутри тебе спокойно). Выключи свет. (Иначе будет больно!)
Сможешь ли понять меня ты? Смиришься ли с утратой? Будущее - здесь! И в нем я растворяюсь. Уже ночь стучит в оконце. Спаси меня от солнца! Будущее - здесь! Увидишь ты, как я исчез...