Miss You Скучаю по тебе (перевод Yana из Dnipropetrovsk)
I've been holding out so long Я долго держался до конца. I've been sleeping all alone Спал совсем один. Lord I miss you Господи, как я скучаю по тебе. I've been hanging on the phone Я висел на телефоне I've been sleeping all alone И снова засыпал совсем один. I want to kiss you Как же я хочу поцеловать тебя.
Well, I've been haunted in my sleep Ты преследуешь меня во сне. You've been starring in my dreams Ты терзаешь меня в моих фантазиях. Lord I miss you О Господи, как же я скучаю по тебе. I've been waiting in the hall Я ждал в гостинной, Been waiting on your call Я ждал твоего звонка, When the phone rings И, наконец, когда телефон зазвонил. It's just some friends of mine that say, Я услышал лишь своих друзей: "Hey, what's the matter man? "Эй, в чём дело парень? We're gonna come around at twelve В двенадцать мы собираемся прокатиться With some Puerto Rican girls that are just dyin' to meet you. С парочкой пуэрториканочек, которые просто жаждут познакомиться с тобой. We're gonna bring a case of wine И ещё мы прихватим с собой ящик вина. Hey, let's go mess and fool around Эй, давай повеселимся, You know, like we used to" Ты же знаешь как мы умеем."
Oh everybody waits so long О, все ждут слишком долго. Oh baby why you wait so long Детка, зачем ты ждёшь так долго?! Won't you come on! Come on! Ну давай же, возврашайся!
I've been walking Central Park С наступленим темноты я гулял по Центральному Парку Singing after dark Что-то напевая. People think I'm crazy И люди думали, что я сумасшедший. I've been stumbling on my feet Я шел и спотыкался, Shuffling through the street Шаркая по улице, Asking people, "What's the matter with you boy?" Слыша вопрос: "Эй парень, что с тобой?"
Sometimes I want to say to myself Иногда я хочу сказать самому себе... Sometimes I say Иногда говорю...
I won't miss you child Я не буду скучать по тебе, детка.
I guess I'm lying to myself Мне кажется, ято я сам себя обманываю. It's just you and no one else Это лишь ты и никто другой. Lord I won't miss you child О Господи, я не буду больше тосковать по тебе, малыш. You've been blotting out my mind Ты затмеваешь мой разум, Fooling on my time Всё время дурачишь меня, No, I won't miss you, baby, yeah Но, хватит, я больше не буду скучать по тебе, детка. Да.
Lord, I miss you child Господи, и всё же я кучаю по тебе, детка.