Текст нашел и перевел Женька =*
No light in my window,
No way through my steely door.
My mind should be open,
But it's more closed than before.
The kindness of strangers,
Is a grand and empty thing,
The presence of danger,
Side effect of truth seeking.
But time will be healing me,
Yes time will be healing me.
I saw it in a passing cloud,
I saw it in a passing cloud.
Life's tough in the city,
And it's dead every other place.
The moment of pity
Is a hard tears to erase.
Wanting tore me open,
Wanting more just tore it down.
It ain't just the doping,
It's the whole merry-go-round.
No light at my window.
No light at my window.
The time will be healing me
Yes time will be healing me.
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
Cause time will be healing me
Time will be healing me
I saw it in a passing cloud
I saw it in a passing cloud
Нет света в моем окне,
Нет пути через стальную дверь.
Мой разум должен быть раскрыт
Но он скованее, чем раньше.
Доброта от незнакомцев -
Великая и пустая вещь.
Соседство опасности,
Побочный эффект поиска истины.
Но время вылечит меня,
Да, время исцелит меня.
Я увидел это в облаке/туче проходящего х2
Жизнь трудна в городе.
И это мертвее любого другого места.
Момент жалости -
Тяжкие слезы, чтоб стереть.
Желания рвет меня открыться,
Но желание большей справедливости рвет это еще сильнее.
Это не просто допинг,
Это целая карусел.
Нет света в моем окне
Нет света в моем окне
Но время вылечит меня,
Да, время исцелит меня.
Я увидел это в облаке/туче проходящего х5
Дело времени исцелит меня.
Время исцелит меня.
Я увидел это в облаке/туче проходящего х2
03.12.12
короче сыро, надо будет как прояснится голова попозже подумать над переводом, может слова какие поменять а может фразы переосмыслить
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2