No light in my window, No way through my steely door. My mind should be open, But it's more closed than before.
The kindness of strangers, Is a grand and empty thing, The presence of danger, Side effect of truth seeking.
But time will be healing me, Yes time will be healing me.
I saw it in a passing cloud, I saw it in a passing cloud.
Life's tough in the city, And it's dead every other place. The moment of pity Is a hard tears to erase.
Wanting tore me open, Wanting more just tore it down. It ain't just the doping, It's the whole merry-go-round.
No light at my window. No light at my window.
The time will be healing me Yes time will be healing me.
I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud
Cause time will be healing me Time will be healing me
I saw it in a passing cloud I saw it in a passing cloud
Нет света в моем окне, Нет пути через стальную дверь. Мой разум должен быть раскрыт Но он скованее, чем раньше.
Доброта от незнакомцев - Великая и пустая вещь. Соседство опасности, Побочный эффект поиска истины.
Но время вылечит меня, Да, время исцелит меня.
Я увидел это в облаке/туче проходящего х2
Жизнь трудна в городе. И это мертвее любого другого места. Момент жалости - Тяжкие слезы, чтоб стереть.
Желания рвет меня открыться, Но желание большей справедливости рвет это еще сильнее. Это не просто допинг, Это целая карусел.
Нет света в моем окне Нет света в моем окне
Но время вылечит меня, Да, время исцелит меня.
Я увидел это в облаке/туче проходящего х5
Дело времени исцелит меня. Время исцелит меня.
Я увидел это в облаке/туче проходящего х2 03.12.12 короче сыро, надо будет как прояснится голова попозже подумать над переводом, может слова какие поменять а может фразы переосмыслить