На Квэнья: Ai! laurië lantar lassi súrinen, yéni únótimë ve rámar aldaron! Yéni ve lintë yuldar avánier mi oromardi lissë-miruvóreva Andúnë pella, Vardo tellumar nu luini yassen tintilar i eleni ómaryo airetári-lírinen.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo ve fanyar máryat Elentári ortanë ar ilyë tier undulávë lumbulë ar sindanóriello caita mornië i falmalinnar imbë met, ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë. Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! Namárië! Nai hiruvalyë Valimar! Nai elyë hiruva! Namárië! Namárië!...
На русском: Ах! Золотистые падают листья на ветру, долгие годы бессчетны, как крылья деревьев! Долгие годы прошли как быстрые глотки сладкого мирувора в высоких чертогах за пределом Запада, под сводами Варды синими, где мерцают звезды от звука ее свято-царственной песни.
Ныне кто чашу мне наполнит?
Нынче Возжигательница, Варда, Звездная Королева с Вечнобелой горы свои руки, подобные облакам, подняла, и все пути покрыла тень, и тьма из серой страны ложится на пенистые волны меж нами, и туман покрывает навек Калакирьи драгоценные камни. Ныне потерян для тех, кто с Востока, потерян Валимар! Прощай! Может быть ты найдешь Валимар! Может быть именно ты и найдешь! Прощай!