Карл у Клары взял кораллы. Не украл, а просто взял. Он их мог украсть у Клары, Но из принципа не стал. Карл у Клары взял кораллы. Просто взял их, а не спёр. Он не стал их красть у Клары, Потому что он не вор. Карл, вообще-то, славный малый, Не домушник и не псих. Просто Карл любил кораллы И изделия из них. Карл у Клары взял кораллы. Взял на время – поносить. Но, не знав об этом, Клара Поспешила заявить. На допросе перекрёстном Карл держался молодцом. Пряча в дыме папиросном Гнев за каменным лицом. Мол, у Клары взял кораллы, Чтоб украсить свой кларнет. Да, украсить. Да, у Клары. Для наживы? Что вы, нет! Для наживы взял бы деньги, Благо знаю, где лежат. Так что бросьте ваши феньки – Я ни в чём не виноват! Карл пришёл домой усталый, Битый в печень и под дых. Жаль, пришлось вернуть кораллы И изделия из них. Есть ещё одна причина, И она, как мир, стара: Клара – дама, Карл – мужчина. Третий – за любовь! Ура! Сжав её в объятьях цепких, Он ей часто намекал: «Клара, ты ж давно не Цеткин!» «Да и ты не Либкнехт, Карл!»