Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

The Vitamin String Quartet - The Unforgiven | Текст песни и Перевод на русский

The Vitamin String Quartet — музыкальный коллектив из Лос-Анджелеса, один из многочисленных проектов американской звукозаписывающей компании «Vitamin Records». Основатель Дэвид Хирл (David Haerle). Первым выпущенным альбомом стал The String Quartet Tribute to Led Zeppelin (1999). С тех пор было издано более 230 альбомов, представляющих собой трибьюты в честь самых различных исполнителей, как мэйнстрим-направления, так и независимых. В их числе Nirvana, The Beatles, Depeche Mode, Pearl Jam, Tool, Muse, Rush, HIM, Dream Theater, Queens of the Stone Age, Bob Marley,Bullet For My Valentine, System of A Down, Bon Jovi, Iron Maiden, Massive Attack,Deftones, Simple Plan и многие другие. Состав — The String Quartet : Jim Sitterly (violin 1) Brian Mc Dovey (violin 2) Johny Ace (viola) John Krovoza (cello).
------------------------------------
The Unforgiven (русск. «Непрощённый») — четвёртая песня с пятого студийного альбома группы Metallica Black album, вышедшего в 1991 году. Она стала хитом вместе с такими песнями с этого альбома, как Enter Sandman и Nothing Else Matters.
[править]
Содержание песни

В песне рассказывается о мальчике, который стал стариком из-за того, что делал всё, что ему приказывали, а не то, что он хотел делать. Музыка прекрасно отражает содержание текста и всё, что в нём передано: жестокое обращение с героем, безразличие к его собственным мыслям и чувствам тех людей, которые его используют, весь ужас его положения, его бессилие, печаль, раскаяние. Припев поётся от лица самого героя песни:

What I’ve felt, what I’ve known
Never shined through in what I’ve shown.
Never be, never see,
Won’t see what might have been.

What I’ve felt, what I’ve known
Never shined through in what I’ve shown.
Never free, never me.
So I dub thee «Unforgiven».

Дословный перевод с английского:

То, что я чувствовал, что я знал,
Никогда не просвечивало в том, что я показывал…
Никогда не буду, никогда не увижу,
Не увижу то, что могло бы быть…

То, что я чувствовал, что я знал,
Никогда не просвечивало в том, что я показывал…
Никогда не свободный, никогда не свой…
Так я нарекаю тебя «Непрощённым».

В конце второго куплета Джеймс Хэтфилд называет «Непрощённым» себя: «That old man here is me» («Тот старик вот: это я…»).

The Vitamin String Quartet еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • The Vitamin String Quartet - The Unforgiven (0)
  • The Vitamin String Quartet - Unforgiven (0)
  • The Vitamin String Quartet - The unforgiven (Tribute to Metallica) (0)
  • The Vitamin String Quartet Tribute - The unforgiven (0)
  • Гимн Украины ? - The Unforgiven (0)
  • The Vitamin String Quartet - The unforgiven (Metallica instrumental cover) (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1