If I were a raven or a raptor of the plain, Whirling far above my earthly brain; If I could only my desires betake to wing And all at once my heart were free to sing.
To the west, to the west, I’d be gone in an hour! Where the fields of my sires are in flow’r, Where in a bare keep ‘neath the swirling of mists, Their oblivious bones are lying at rest. Where on ancient walls ancestral shields hang Above a broad sword rusty and lang.
I would fly over the sword and shield, Brushing the dust of ages as I wheeled; Grazing the mute Scottish harp strings As, once again, through the chamber it rings And is heard by the one who awakes – And as it reverberates… so the spell breaks.
But… disconsolate dreams, unfulfillable yearning Against the strict edicts of fate not returning; Between me and the hills of my native land Billowing furrows lie twixt either strand.
The last scion of a race that routed foes Desiccating here amongst th’ alien snows; Ach, I was born here, but I would be fain… O! Why am I not a raptor of the plain?
(перевод - Thomas Beavitt)
Желание
Зачем я не птица, не ворон степной, Пролетевший сейчас надо мной? Зачем не могу в небесах я парить И одну лишь свободу любить?
На запад, на запад помчался бы я, Где цветут моих предков поля, Где в замке пустом, на туманных горах, Их забвенный покоится прах.
На древней стене их наследственный щит И заржавленный меч их висит. Я стал бы летать над мечом и щитом И смахнул бы я пыль с них крылом;
И арфы шотландской струну бы задел, И по сводам бы звук полетел; Внимаем одним, и одним пробужден, Как раздался, так смолкнул бы он.
Но тщетны мечты, бесполезны мольбы Против строгих законов судьбы. Меж мной и холмами отчизны моей Расстилаются волны морей.
Последний потомок отважных бойцов Увядает средь чуждых снегов; Я здесь был рожден, но нездешний душой... О! зачем я не ворон степной?...