Добро пожаловать на маскарад (Welcome to the masquerade)
Добро пожаловать на маскарад! (перевод)
У нас есть огонь, А у кого есть спички? Посмотри вокруг, На море масок, и Иди сюда, все идите! Добро пожаловать на грандиозный бал, Куда сильный бежит, чтобы спрятаться И где слабый остается величественным.
Я не посыпаю пеплом вокруг, Но есть вещи, Которые плавят пластик. Попробуй и поищи глубже, если можешь.
Мне не стыдно, я не боюсь, меня не в чем упрекнуть – Добро пожаловать на маскарад. Я не боюсь, мне не стыдно, со мной не все в порядке – Добро пожаловать на маскарад, Добро пожаловать на маскарад.
У нас есть сила, А кто будет действовать? Ломай, пока не останется ничего, Кроме крохотной частицы. Поднимись из огня, Восстань из пепла, Отвергни сомнения, Высвободи страсть!
Давай возьмёмся за это всерьёз. Поверь, если ты хочешь, Сделай шаг в мир, Где этим хвастаются. Вернись, перемотай пленку назад. В другой раз Добейся, возьми это, Сделай шаг вперед.
Я не посыпаю пеплом вокруг, Но есть вещи, Которые плавят пластик. Попробуй и поищи глубже, если можешь.
Мне не стыдно, я не боюсь, меня не в чем упрекнуть – Добро пожаловать на маскарад. Я не боюсь, мне не стыдно, со мной не все в порядке – Добро пожаловать на маскарад, Добро пожаловать на маскарад!
Я не посыпаю пеплом вокруг, Но есть вещи, Которые плавят пластик. Попробуй и поищи глубже, если можешь.
Мне не стыдно, я не боюсь, меня не в чем упрекнуть – Добро пожаловать на маскарад. Я не боюсь, мне не стыдно, со мной не все в порядке – Добро пожаловать на маскарад, Добро пожаловать на маскарад, Добро пожаловать на маскарад!
(Я не посыпаю пеплом вокруг, Но есть вещи, Которые плавят пластик. Попробуй и поищи глубже, если можешь)
Мне не стыдно, я не боюсь, меня не в чем упрекнуть – Добро пожаловать на маскарад. Я не боюсь, мне не стыдно, со мной не все в порядке – Добро пожаловать на маскарад, Добро пожаловать на маскарад!