やがて巡り巡る季節に yagate megurimeguru kisetsu ni Amid the revolving seasons, 僕らは息をする bokura wa iki wo suru We draw breath – 思い出になるその時まで omoide ni naru sono toki made Until the time we become nothing but a memory, ずっと忘れないで zutto wasurenaide Please never forget me…
一人ぼっち膝を抱えて hitoribocchi hiza wo kakaete On that day I was all alone, 見上げたんだ あの日 miagetanda ano hi Clutching my knees as I looked up at the sky. 思ってたより晴れた空と omotteta yori hareta sora to There was a sky far more clear than I’d expected, あなたがそこにいた anata ga soko ni ita And you by my side.
見えてるもの全て 胸に焼き付けたんだ mieteru mono subete mune ni yakitsuketanda I burned everything I could see into my heart, いつか来るさよならの時のため itsuka kuru sayonara no toki no tame Preparing for the inevitable farewell to come. だけど今は気づかぬふりをして dakedo ima wa kidzukanu furi wo shite But for now, I’m pretending not to notice, 僕は笑う あなたと今 boku wa warau anata to ima As I show you a smile… in this moment with you.
悲しみ 喜び 心臓の鼓動 kanashimi yorokobi shinzou no kodou Sadness… happiness… the beats of our hearts – 伝って動かすんだ 僕という命 tsutatte ugokasunda boku to iu inochi Following their outline, I’ll move this life along! 想いや感情 掛け値なしの愛を omoi ya kanjou kakene nashi no ai wo Feelings and emotions… a love without an exaggeration… あなたがくれたから anata ga kureta kara Because of everything you gave me, 進むよ 見ててくれる? susumu yo mitetekureru? I can move forward… so will you watch me go?
真夜中の雨が降り止めば mayonaka no ame ga furiyameba By the time the midnight rain stops, 僕はきっと遠く boku wa kitto tooku I’ll surely be far away. 心配しないで 同じ空の shinpai shinaide onaji sora no But don’t worry – I’m still under, 下に僕はいるよ shita ni boku wa iru yo The same sky as you!
見えてるもの全て 守ろうとするほどに mieteru mono subete mamorou to suru hodo ni The more you try to protect everything before your eyes, あなたは優しさで傷つくから anata wa yasashisa de kizutsuku kara The more you’re hurt by your own kindness. 答えを探すたび失うんだ kotae wo sagasu tabi ushinaunda As you go on searching for an answer, you lose so much; 大事なもの こぼれ落ちていく daiji na mono koboreochiteiku The things you hold dear just come spilling out…
幾千の時を越えいつかまた出会う ikusen no toki wo koe itsuka mata deau Crossing thousands of moments, we’ll someday meet again, 繋いだ手の感触を思い出して tsunaida te no kanshoku wo omoidashite So remember the feeling of us joining hands! あの夜に僕らは明日を願った ano yoru ni bokura wa ashita wo negatta On that night, we had wished for tomorrow… 叶わぬ願いだとわかっていたとしても kanawanu negai dato wakatteita to shitemo … even knowing it was a wish that may never come true.
時に雲 時に風 形を変えながら toki ni kumo toki ni kaze katachi wo kaenagara Sometimes as the clouds… sometimes as the wind… I’ll go on changing form – あなたの元に ほら 僕は向かうよ anata no moto ni hora boku wa mukau yo Keep an eye out, ’cause I’ll be heading to wherever you are!
そして僕の声があなたに届くなら soshite boku no koe ga anata ni todoku nara And if my voice reaches you then, なんてあなたは答えるのだろう nante anata wa kotaeru no darou I wonder how you’ll answer? ありがとう ごめんね arigatou gomen ne Thank you? I’m sorry? ひどいやつだ バカだな hidoi yatsu da baka dana You’re so cruel! Such a fool… 愛してる 泣いて笑うのは aishiteru naite warau nowa I love you – so I’ll probably be the one, 多分僕かも tabun boku kamo Who ends up crying… 聞こえる? kikoeru? Can you hear me?
悲しみ 喜び 心臓の鼓動 kanashimi yorokobi shinzou no kodou Sadness… happiness… the beats of our hearts – 伝って動かすんだ 僕という命 tsutatte ugokasunda boku to iu inochi Following their outline, I’ll move this life along! 想いや感情 掛け値なしの愛を omoi ya kanjou kakene nashi no ai wo Feelings and emotions… a love without room for bargain… あなたはくれたんだ anata wa kuretanda You were the one who gave to me, 奇跡のような日々を kiseki no you na hibi wo Days that were like a miracle! いつでもここにいるよ itsudemo koko ni iru yo I’ll always be right here with you!