Ich hab einige Lieder über Liebe geschrieben, aber außer den Liedern ist nichts übrig geblieben. Ich hab meine Gefühle nach außen getragen, mich letztendlich allein damit herumgeschlagen.
Es ist gar nichts für immer, es ist gar nichts konstant außer den Liedern über Liebe und den Sprüchen an der Wand. Alles ist eitel solang die Welt sich dreht außer der ewigen Sehnsucht nach etwas, das nicht vergeht.
Ich hab Menschen getroffen und aus den Augen verloren. "Ich bin nie wieder besoffen." hab ich mir morgens geschworen. Ich habe Bücher gelesen und weiß nicht, was darin steht. Ich hab nur eines gelernt: dass alles vergeht.
Wenn auch ich einmal fort bin, wünsch ich mir, dass ihr an mich denkt und dass in einem alten Laden noch ein Poster von mir hängt. Sollte das nicht der Fall sein, gibt es noch immer die Musik. Damit hat meine größte Liebe die Vergänglichkeit besiegt.
Es ist gar nichts für immer, es ist gar nichts konstant außer den Liedern über Liebe und den Sprüchen an der Wand. Alles ist eitel solang die Welt sich dreht außer den Liedern über Liebe, weil Musik nicht vergeht, Musik nicht vergeht!
Я написал несколько песен о любви, Но кроме песен ничего не осталось. Я вывернул свои чувства наружу, С которыми, в конечном счёте, я боролся в одиночку.
Всё это вовсе не навсегда, и совсем не неизменно, Кроме песен о любви И надписей на стенах. Всё это так бесполезно, пока вертится мир, Кроме вечного стремления к чему-то, Это не пройдёт.
Я встречал людей И терял их из виду. «Я никогда не пресыщусь», Клялся я себе по утрам. Я читал книги и не знаю, О чём там написано. Я понял только одно: всё пройдёт.
Когда я отсутствую, я очень хочу, Чтобы вы вспоминали обо мне, И чтобы в старом магазине Еще висел плакат со мной. Но если это всё же не так, То всегда остается музыка. Тогда моя самая великая любовь победит непостоянство.
Всё это вовсе не навсегда, И совсем не неизменно, Кроме песен о любви И надписей на стенах. Всё это так бесполезно, пока вертится мир, Кроме песен о любви, Так как музыка не исчезнет, Она не умрёт.