You Are My Sunshine (оригинал Bryan Ferry) Ты мое солнце (перевод Мари Фраkир)
The other night, dear, as I lay sleeping Недавно вечером, дорогая, когда я спал, I dreamed I held you in my arms Мне приснилось, что я держу тебя в своих объятьях. When I awoke, dear, I was mistaken Но когда я проснулся, дорогая, это было не так, So I hung my head and cried Поэтому я повесил голову и заплакал.
You are my sunshine, my only sunshine Ты мое солнце, мое единственное солнце. You make me happy when skies are grey Ты делаешь меня счастливым, когда небеса пасмурны, You'll never know, dear, how much I love you Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я люблю тебя. Please don't take my sunshine away Пожалуйста, не отнимай у меня солнце.
I'll always love you and make you happy Я всегда буду любить тебя и делать тебя счастливой, If you will only say the same Если только ты скажешь то же самое. But if you leave me to love another Но если ты оставишь меня из-за другой любви, You'll regret it all someday То когда-нибудь пожалеешь об этом.
You are my sunshine, my only sunshine Ты мое солнце, мое единственное солнце. You make me happy when skies are grey Ты делаешь меня счастливым, когда небеса пасмурны, You'll never know, dear, how much I love you Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я люблю тебя. Please don't take my sunshine away Пожалуйста, не отнимай у меня солнце.
You told me once, dear, you really loved me Однажды ты сказала, дорогая, что правда любишь меня, And no one else could come between. И никто не может встать между нами. But now you've left me and love another, Но теперь ты оставила меня и любишь другого. You have shattered all my dreams. Ты разрушила все мои мечты.
You are my sunshine, my only sunshine Ты мое солнце, мое единственное солнце. You make me happy when skies are grey Ты делаешь меня счастливым, когда небеса пасмурны, You'll never know, dear, how much I love you Ты никогда не узнаешь, дорогая, как сильно я люблю тебя. Please don't take my sunshine away Пожалуйста, не отнимай у меня солнце.