Она назвала своё имя, самое банальное имя, Из семьи, которая приехала давным-давно Сюда на лодке откуда-то из Испании, Думаю, оно показалось мне немного странным. Но, должен признать, оно неплохо прозвучало в моих устах.
Она заплатила ди-джею, чтобы он поставил её любимую песню - Короткую, но очень зажигательную испанскую песню. Она схватила меня за рукав и сказала: Давай, пошли оторвёмся! На втором припеве я уже вовсю подпевал, Не знаю, как это переводилось, но в моих устах это звучало неплохо.
[Припев:] О, о, о, я... Я хочу сойти с ума, И ты тоже можешь это сделать. О, о, о, я... Я хочу сойти с ума Я хочу сойти с ума вместе с тобой. Все говорят: о, как это мило, О да, это неплохо звучало в моих устах.
Она заказала нам напиток Он был сиренево-розового оттенка, Она сказала, что мы можем попробовать всего по глотку, Мелло Йелло* с зонтиком для такого парня, как я, Правда, это я был уж слишком навеселе, Чтобы показываться на глаза с газировкой. Но я сделал глоток, Да, моим губам это понравилось.
[Припев:] О, о, о, я... Я хочу сойти с ума, И ты тоже можешь это сделать. О, о, о, я... Я хочу сойти с ума Я хочу сойти с ума вместе с тобой. Все говорят: о, как это сладко, О да, моим губам это понравилось.
Когда зажглись огни, и они кричали "у тебя последний шанс", Я был уже занят, растворившись в её вишневом блеске для губ, В угловой комнатке мне не по душе разговаривать. Она наклонилась ближе и подарила мне один долгий и влажный Прощальный поцелуй на ночь, И моим губам это понравилось.
[Хор:] О, как это сладко, О да, моим губам это понравилось, О, как это сладко, О да, моим губам это понравилось.
* Mello Yello – прохладительный напиток с газом со вкусом цитрусовых, содержит кофеин. Производится компанией Coca-Cola.