Hey Joe, where you goin' with that gun in your... Hey Joe, I said where you goin' with that gun in your hand
I'm goin' down to shoot my ol' lady You know, I've caught her messin' 'round with another man I'm goin' down to shoot my ol' lady You know, I've caught her messin' 'round with another man Huh! And that ain't too cool
Hey Joe, I've heard you shot your woman down, shot her down, now Hey Joe, I've heard you shot your old lady down, You shot her down to the ground
Yeah!
Yes I did, I shot her You know, I caught her messin' round, messin' round town Uh, yes I did, I shot her You know, I caught my old lady messin' 'round town And I gave her the gun I SHOT HER!
Alright Shoot her one more time, baby Yeah! Oh Dig it Oh alright
Hey Joe, Where you gonna run to now? Where you gonna run to? Hey Joe, where you gonna run to now? Where you, where you gonna go? Well, dig it
I'm goin' way down south, Way down to Mexico way Alright! I'm goin' way down south, Way down where I can be free Ain't no one gonna find me
Ain't no hangman gonna, He ain't gonna put a rope around me You better believe it right now I gotta go now Hey Joe, you better run on down Good bye, everybody Hey Joe, uhh Run on down
_____________
"Эй, Джо!"
перевод песни "Hey, Joe!" (слова народные, исполняли The Byrds, B.Dylan, Deep Purple, J.Hendrix, R.Plant etc.)
Эй Джо, Куда спешишь с ружьём в своих руках? Эй Джо, Теперь скажи куда спешишь с ружьём в своих руках? Я застрелить хочу жену С другим вчера свою жену застал Да,спускаюсь вниз и застрелю жену С другим вчера свою жену застал.
Эй Джо, Услышал я, ты ведь уже в жену стрелял Эй Джо, Услышал я, ты в свою жену стрелял, Труп на полу лежал. Да,я в неё уже стрелял Ты знаешь,что я в неё стрелял,с ней город весь в любовь играл. Да,я в неё уже стрелял Я застрелил жену, весь город с ней в любовь играл Я дал ей прикурить- в неё стрелял!
Эй Джо, Скажи теперь куда намерен убежать? Эй Джо, Можешь мне сказать, куда намерен убежать? Не волнуйся обо мне, Я спущусь достигну Юг. Дорогой вниз на Юг,свобода будет где Я спущусь,достигну Юг Быть может мимо Мексики мой путь, Мне надо пробежать,о е.