Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Timur Otradnenskij (1998 синт йамаха ПСР-730 :=)) - Песнь о Нибелунгах ( Das Nibelungenlied ) | Текст песни и Перевод на русский

Эта комозиция моего собственного (так сказать) "сочинения".

С детства я "ощущал в голове" некий "мелодический ком" :=) до того момента, когда мой взгляд "прошёлся" по начальным авентюрам ...
Именно в тот момент, читая Песнь, я ощутив поэтическую ритмику, вдруг неожиданно осознал, что мелодия высторилась в то, что можно здесь услышать.
В тот день (весной 1998-го) я "сгонял" за синтезатором, и буквально "нащупал" то, что было угодно моему "внутреннему уху" и настроению ...

И данный мотив, как оказалось, не единственный ...

С приветом на всю голову, Ваш :=)) !
_____________________________________

1
Полны чудес сказанья
давно минувших дней
Про громкие деянья
былых богатырей.
Про их пиры, забавы,
несчастия и горе
И распри их кровавые услышите вы вскоре.

2
Жила в земле бургундов
девица юных лет.
Знатней ее и краше
еще не видел свет.
Звалась она Кримхильдой
и так была мила,
Что многих красота ее на гибель обрекла.

3
Любить ее всем сердцем
охотно б каждый стал.
Кто раз ее увидел,
тот лишь о ней мечтал.
Наделена высокой
и чистою душой,
Примером быть она могла для женщины любой.

4
Взрастала под защитой
трех королей она.
Бойцов смелей не знала
бургундская страна.
То были Гунтер, Гернот,
млад Гизельхер удалый.
Сестру от всех опасностей любовь их ограждала.

5
Всем взяли - и отвагой
и щедростью они,
И род их достославный
был знатен искони.
Владели эти братья
Бургундией втроем,
И многих гуннов Этцеля сразил их меч потом.

Timur Otradnenskij (1998 синт йамаха ПСР-730 :=)) еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1