Mentirai ai miei occhi (Соврёшь мне в глаза,) Sbaglierai se mi tocchi (ошибёшься, если коснёшься меня ) Non puoi dimenticarla (не сможешь забыть) Una bugia quando parla (эту ложь, когда говорила,) E sbaglierà le parole (и перепутает слова,) ma ti dirà ciò che vuole (но скажет тебе, то, что хочет)
Ognuno ha i suoi limiti (у каждого свои границы,) I tuoi li ho capiti bene (твои мне хорошо понятны) E visto che ho capito (я видел, я понял,) Mi verserò da bere (я налью выпить,) Di notte quando il cielo brilla (ночью, когда небо сверкает,) Ma non c' è luce né una stella (но нет света и нет ни одной звезды)
Ricorderò (Я буду помнить ) La paura che (страх, что ) Che bagnava i miei occhi (омывал мои глаза, ) Ma dimenticarti (но забыть тебя ) Non era possibile e (не было возможно и ) Ricorderai (ты будешь помнить ) La paura che (страх, что ) Ho sperato provassi (я надеялся пережить ) Provandola io (я переживаю его, ) Che tutto veloce nasca (всё быстро рождается ) E veloce finisca (и быстро заканчивается )
La lacerante distanza (Душераздирающее расстояние ) Tra fiducia e illudersi (между доверием и заблуждением, ) È una porta aperta (это открытая дверь, ) E una che non sa chiudersi (одна, которую не знаешь, как закрыть ) E sbaglierà le parole (и путает слова, ) Ma ti dirà ciò che vuole (но скажет тебе то, что хочет. ) C' è differenza tra amare (Есть разница между любовью ) Ed ogni sua dipendenza (и каждой её зависимостью ) \"ti chiamo se posso\" o (« я зову тебя если могу» ) o \"non riesco a fare senza\" (или « не удаётся сделать без тебя», ) soffrendo di un amore raro (мучаясь от такой редкостной любви, ) che più lo vivo e meno imparo (чем больше живу ею, тем меньше учусь )
Ricorderò (Я буду помнить ) La paura che (страх, что ) Che bagnava i miei occhi (омывал мои глаза, ) Ma dimenticarti (но забыть тебя ) Non era possibile e (не было возможно и ) Ricorderai (ты будешь помнить ) La paura che (страх, что ) Ho sperato provassi (я надеялся пережить ) Provandola io (я переживаю его, ) Che tutto veloce nasca (всё быстро рождается ) E veloce finisca (и быстро заканчивается )
E resterà com' è (И останется всё так,) Dirselo adesso e farlo lo stesso (говорю это сейчас и делаю тоже самое, ) Però dopo niente cambierà (однако после ничего не изменится ) E resterà com' è (и останется всё так же, ) Dirselo ora poi dopo ancora (говорю это сейчас и потом скажу, ) Dimenticando ti amerò (забывая, что буду тебя любить ) E ogni tuo abbraccio sarà un dono (и каждое твоё объятие будет подарком, ) Anche se in fondo sarò solo (даже если в глубине души буду один, ) Senza volerlo (не желая этого, ) Senza saperlo (не зная этого, ) Però dopo niente cambierà (но и после ничего не изменится ) E resterà com' è (и останется всё так же )
Mentirai ai miei occhi (Будешь врать мне в глаза, ) Sbaglierai se mi tocchi… (ошибёшься если коснёшься меня)