furete temo tsumetai yubisaki kooritsuita tsuki ni terasarete hibiwareta kokoro ga moetsukiru yoru o dakukedo isshun no kanata de kirameita omoi ga ai nara maboroshi ni shitemisete
hanatsu hikari sora ni ochiru nozomu dake no netsu o sasagete shini yuku hoshi no unda honoo ga saigo no yume ni yakarete iruyo
furitsumoru tsumi wa yasashisa ni toge wa emi ni kaete yukeru nara chiru magiwa no hana no todokanai sakebi nimo nita inori no hakanasa ga motomeru setsunasa ga futari no deatta toki o yurasu
nageki hikari nami ni nomare itami no naka kimi wa mezamete kizutsuketa kara dekiru kizuna ga kodoku o ima egaki hajimeru
sosogu inochi kizamu hana de kimiyo douka boku o tsutsunde hikari wa mata sora ni ochiru nozomu dake no netsu o sasagete kuzure ochiyuku ayamachi no hate saigo no yume o mi tsuzuketeruyo
They touch, although with icy fingertips Illuminated by the frozen moon My flawed heart still embraces the night, even as it burns out That feeling that glittered off in the distance for a split-second – If it's love, I'll try for that vision
The light is freed and falls through the sky, sacrificing its warmth only for hope The flame that's born of dying stars burns on in this, my final dream
If the sin that falls and covers everything turns to kindness, and if a thorn could become a smile Like the unheard scream of a flower before it falls The pain that searches for the fragility of a prayer stirs the period when the two of us met
The grief and the light are swallowed up by the waves, and in the midst of all this pain, you awaken This bond that could be created because we were hurt is beginning to paint over the loneliness
Pouring my life into this; with whatever wings you have left – I'm begging you, please wrap me up in them The light again falls though the sky, sacrificing its warmth only for hope This mistake caves in and comes to an end, and my final dream continues on