Silence fills the room calmness is complete misery is fading away from her face her restless soul is forever gone always running away from here she left me alone
She left me her warmth for the cold days ahead down pours the rain to wash away the lust of life
перевод: "Мэри-Энн (покойся с миром)"
Тишина наполняет комнату, Полное спокойствие. Печаль исчезает с ее лица. Ее беспокойная душа Навсегда ушла. Всегда убегая отсюда Она оставила меня одного.
Она оставила мне свое тепло Для грядущих холодных дней. Вниз льется дождь, чтобы смывать Страсть жизни.