In Die Nacht (оригинал Tokio Hotel) В ночи (перевод Aphelion из С-Пб) In mir wird es langsam kalt Все во мне медленно холодеет. Wie lang könn' wir beide hier noch sein Как долго мы вдвоем еще сможем быть тут? Bleib hier Останься здесь. Die Schatten wolln mich holn Тени хотят забрать меня. Doch wenn wir gehen, Но если мы уйдем, Dann gehen wir nur zu zweit То уйдем только вдвоем. Du bist Ты – Alles was ich bin Все, чем я являюсь, Und alles was durch meine Adern fließt И все, что течет по моим венам. Immer werden wir uns tragen Мы всегда будем поддерживать друг друга, Egal wohin wir fahrn Куда бы мы ни ехали Egal wie tief И как бы глубоко.
Ich will da nicht allein sein Я не хочу быть здесь один. Lass uns gemeinsam Давай вместе In die Nacht Уйдем в ночь. Irgendwann wird es Zeit sein Когда-нибудь наступит время. Lass uns gemeinsam Давай вместе In die Nacht Уйдем в ночь.
Ich höre wenn du leise schreist Я слышу, если ты тихо кричишь, Spüre jeden Atemzug von dir Слышу твои каждые вдох и выдох. Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst И если судьба разлучит нас, Egal was danach kommt Плевать, что будет после, Das teilen wir Мы разделим это.
In die Nacht В ночь Irgendwann Когда-нибудь. In die Nacht В ночь Nur mit dir zusammen Только вместе с тобой.
Halt mich, sonst treib ich alleine in die Nacht Держи меня, а то я уйду в ночь один. Nimm mich mit und halt mich Возьми меня с собой и держи, Sonst treib ich alleine in die Nacht Иначе я уйду в ночь один.
Du bist alles was ich bin Ты – все, чем я являюсь, Und alles was durch meine Adern fließt И все, что течет по моим венам.