Scream (оригинал Tokio Hotel) Кричи! (перевод Мария Пехтерева из Железнодорожного)
You get up and somebody tells you where to go to Ты встаешь, и кто-то говорит тебе, куда надо идти. When you get there everybody's telling you what to do Когда ты туда попадаешь, все говорят тебе, что надо делать. Thank you, it's been another bloody Monday Спасибо, это был еще один кровавый понедельник. And no one is asking what you want in any way И никто не спросит, чего же ты хочешь. Nein, nein, nein, nananana nein Нет, нет, нет, нененене нет. Nein, nein, nein, nananana nein Нет, нет, нет, нененене нет.
Scream! – Till you feel it Кричи! - пока ты это не почувствуешь. Scream! – Till you believe it Кричи! - пока ты этому не поверишь. Scream! – And when it hurts you Кричи! - даже когда тебе больно от этого. Scream it out loud! Кричи так громко, как можешь! Scream! – Till you feel it Кричи! - пока ты это не почувствуешь. Scream! – Till you believe it Кричи! - пока ты этому не поверишь. Scream! – And when it hurts you Кричи! - даже когда тебе больно от этого. Scream it out loud! Кричи так громко, как можешь!
Scream… scream it out loud Кричи...Кричи так громко, как можешь!
Watch out, stay away, there're lurking Осторожно, держись в стороне: они где-то здесь, просто прячутся. Obsess you, they're always working Ты одержим ими, они работают без остановки, Promising everything you never ask for Обещая всё, о чем ты даже не просил. And one day it'll be too late Настанет день, когда будет поздно, And we're back for more И мы вернемся за бОльшим.
Nein, nein, nein, nananana nein Нет, нет, нет, нененене нет. Nein, nein, nein, nananana nein Нет, нет, нет, нененене нет.
Scream! – Till you feel it Кричи! - пока ты это не почувствуешь. Scream! – Till you believe it Кричи! - пока ты этому не поверишь. Scream! – And when it hurts you Кричи! - даже когда тебе больно от этого. Scream it out loud! Кричи так громко, как можешь! Scream! – Till you feel it Кричи! - пока ты это не почувствуешь. Scream! – Till you believe it Кричи! - пока ты этому не поверишь. Scream! – And when it hurts you Кричи! - даже когда тебе больно от этого. Scream, Scream it out loud! Кричи так громко, как можешь!
Scream… Кричи!
Back to zero, the time is about to come Назад, всё по нулям, время пришло – Let you know, you're not just anyone Оно говорит тебе: ты не пустое место .
Scream, scream, scream it out loud Кричи, кричи, кричи, кричи так громко, как можешь. Scream, scream, scream, scream it out loud Кричи, кричи, кричи, кричи так громко, как можешь.
The time's about to come Время пришло.
Scream! – Till you feel it Кричи! - пока ты это не почувствуешь. Scream! – Till you believe it Кричи! - пока ты этому не поверишь. Scream! – And when it hurts you Кричи! - даже когда тебе больно от этого. Scream it out loud! Кричи так громко, как можешь! Scream! – Till you feel it Кричи! - пока ты это не почувствуешь. Scream! – Till you believe it Кричи! - пока ты этому не поверишь. Scream! – And when it hurts you Кричи! - даже когда тебе больно от этого. Scream it out loud! Кричи так громко, как можешь!
Shut up! Молчать!
No! – Call to feel it Нет! Зови, чтобы почувствовать это! No! – Call to believe it Нет! Зови, чтобы поверить в это! No! – And when it hurts you Нет! Даже когда тебе больно: Alle Scream it out loud Все: Кричите еще громче!
No, no, no, no, no, no… Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Scream it out loud! Кричи так громко, как можешь&