Screamin (Bonus) (Humanoid 2009 - German Deluxe Version)
I've never seen anything else, Quite like you. You look at me vacantly empty, Just stare right through.
I'm such a sad, sad sight. It's such a cold, cold night. I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me? I'm screamin' from the top of the world! Can you hear me? Don't you know that, I'm screamin' from the top of the world? Don't you feel me? I'll scream till I'm bleeding And I will crush through the ceiling. No, you don't know, What I'm feeling And that I'm dying Trying, trying.
Can you hear me? I'm screamin' from the top of the world! Can you hear me?
I've analyzed everything, anything that you do. I am physically, mentally, over obsessed with you.
I'm such a sad, sad sight. It's such a cold, cold night. I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me? I'm screamin' from the top of the world! Can you hear me? Don't you know that, I'm screamin' from the top of the world! Don't you feel me? I'll scream till I'm bleeding And I will crush through the ceiling. No, you don't know, What I'm feeling And that I'm dying Trying, trying.
Can you hear me? I'm screamin' from the top of the world! Can you hear me?
And I'm so close To what I've dreamed of. But it hurts so. Yeah, it hurts so.
Top of the world, top of the world. I'm screamin' from the top of the world! Top of the world, top of the world.
I'm screamin' from the top of the world, But I don't think I can be heard By you...you... Could it be you never will, Could it be I have to kill This dream that makes me ill. I'm screamin' from the top of the world!
Can you hear me? I'm screamin' from the top of the world! Can you hear me? Don't you know that, I'm screamin' from the top of the world! Don't you feel me? I'll scream till I'm bleeding And I will crush through the ceiling. No, you don't know, What I'm feeling And that I'm dying. Trying, trying.
Can you hear me? I'm screamin' from the top of the world! Can you hear me? ------------------------------------ Я никогда не встречал такую, Как ты. Ты смотришь на меня пустым взглядом, Таким пристальным, пронизывающим насквозь.
У меня такой грустный, грустный вид. Ведь эта такая холодная, холодная ночь. А я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня? Я кричу с вершины мира! Ты слышишь меня? Ты не знаешь, что Я кричу с вершины мира? Разве ты не чувствуешь меня? Я буду кричать, пока не начну истекать кровью И не прорвусь за предельную высоту. Нет, ты не знаешь, Что я чувствую И что я умираю В попытке докричаться....
Ты слышишь меня? Я кричу с вершины мира! Ты слышишь меня?
Я проанализировал все, каждую мелочь, что ты делала. И телом, и душой я принадлежу тебе.
У меня такой грустный, грустный вид. Ведь эта такая холодная, холодная ночь. А я кричу с вершины мира!
Ты слышишь меня? Я кричу с вершины мира! Ты слышишь меня? Ты не знаешь, что Я кричу с вершины мира? Разве ты не чувствуешь меня? Я буду кричать, пока не начну истекать кровью И не прорвусь за предельную высоту. Нет, ты не знаешь, Что я чувствую И что я умираю В попытке докричаться....
Ты слышишь меня? Я кричу с вершины мира! Ты слышишь меня?
И я настолько близок К тому, о чем мечтал. Но это причиняет боль. Да, это причиняет мне боль.
Вершина мира, вершина мира. Я кричу с вершины мира! Вершина мира, вершина мира.
Я кричу с вершины мира, Но не думаю, что смогу быть услышан Тобой... Тобой... Возможно, ты никогд