Kizu darake kanashi souna kimi no hyoujou Chinmoku to zattou no naka Kurui sou de koware souna genjou kai? Kimi wa sou sa kimi no mama ikite
Hajimari wa kimi no naka subete no yoru ga akeru youni sakebou Hiza kakae nayamu yori subete ga asa e mukau youni sakebou
Kimi ga obiete ita 0:00 A.M. [gouzen reiji] hoeru youni sasayaite Saiaku no joukyou ga ima mado garasu ni utsuru hoshi ga nagare teta Me wo toji tara kimi no sora wa ochite iku
Kamereon janakute kokoro kara kawarou
Kagayaki wa kimi no naka subete no yoru ga akeru youni sakebou Owari naki kaze ni narou subete ga sora e mukau made ni sakebou
Dare datte mayou nowa touzen nayan de maemukunda Kimi datte karetaku wa nai darou ugoki dasu mae ni karetaku wa nai darou
Kokoro kara kawarou
Hajimari wa kimi no naka subete no yoru ga akeru youni sakebou Hiza kakae nayamu yori subete ga asa e mukau youni sakebou
Subete no yoru ga akeru youni sakeru youni Subete ga asa e sadame wo koete mukau youni sakebou
ENGLISH
Time To Die! That Perfect World!
Under the moonlight…
Lets Break The Spine!
You are trembling
Your visage are full of scars from sorrow In the midst of silence and bustle Like being crazy, or maybe broken? so obviously That is who you are now
As for your beginning, Let’s shout, so that all the night will be uncovered Rather than holding your trouble with yourself, Let’s shout, so that everything will turn to dawn
You are frightened Whispering like shouts at midnight Now at the worst condition In the glass window appears the star falling When your eye closed, your sky keeps falling
Don’t be like a chameleon but change ourselves from the bottom of our hearts
As for your shining, Let’s shout, so that all the night will be uncovered Until becomes the endless wind crossing the sky, Let’s shout
Everyone can be puzzled, troubled And then go forward Even you, you don’t have to be tired before you start, You don’t have to be dejected
Let’s change ourselves from the bottom of our hearts
As for your beginning, Let’s shout, so that all the night will be uncovered Rather than holding your trouble with yourself, Let’s shout, so that everything will turn to dawn
In order to make all the nights uncovered and torn apart, In order to turn to dawn and overcome the destiny, Let’s shout.