Sen hiç görmedin Su vermeye benzedik Plastik çiçeklere Hiç görmedin Sen hiç görmedin Dans ettik durmadan Kırık camlar üstünde Sen öyle sana benzeyen her şey gibi Erirken avuçlarımda Ben unutuyorum Hoşçakal Olacaklar sensiz olsun Daha durmam boşluklarında ben Unutuyorum Sen hiç görmedin Baştan böyle yazılmış Yok kimsesi kimsenin Hiç kimsenin Sen hiç görmedin Sonu baştan yazılmış Bitti kelimelerim… Перевод: Ты совсем не видела Мы были похожи на поливание Искусственных цветов Ты этого не видела совсем ы совсем не видела Мы танцевали без остановки На битых стёклах Когда ты таешь у меня в ладонях, Как и всё, что на тебя так похоже, Я забываю Счастливо оставаться Пусть будущее будет без тебя Я не остановлюсь больше в твоей пустоте Я забываю Ты совсем не видела Так было предписано изначально Ни у кого никого нет Совсем ни у кого Ты совсем не видела Конец был написан с самого начала У меня больше нет слов