Well she's all you'd ever want, She's the kind they'd like to flaunt and take to dinner. Well she always knows her place. She's got style, she's got grace, She's a winner.
She's a Lady. Whoa whoa whoa, She's a Lady. Talkin' about that little lady, and the lady is mine.
Well she's never in the way Something always nice to say, Oh what a blessing. I can leave her on her own Knowing she's okay alone, and there's no messing.
She's a lady. Whoa, whoa, whoa. She's a lady. Talkin' about that little lady, and the lady is mine.
Well she never asks for very much and I don't refuse her. Always treat her with respect, I never would abuse her. What she's got is hard to find, and I don't want to lose her Help me build a mansion from my little pile of clay. Hey, hey, hey. Well she knows what I'm about, She can take what I dish out, and that's not easy, Well she knows me through and through, She knows just what to do, and how to please me.
She's a lady. Whoa, whoa, whoa. She's a lady. Talkin' about that little lady and the lady is mine.
Yeah yeah yeah She's a Lady Listen to me baby, She's a Lady Whoa whoa whoa, She's a Lady And the Lady is mine
Yeah yeah yeah She's a Lady Talkin about this little lady Whoa whoa whoa whoa Whoa and the lady is mine
Yeah yeah She's a Lady And the Lady is mine
Она - это всё, что ты когда-либо желал, Она - тот сорт женщин, которыми можно похвастаться и запросто взять с собой на званый ужин. Она всегда знает своё место, У неё есть свой стиль и грация, она - властительница мира.
Она - настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди - моя.
Она никогда не порывается Сказать что-то "очень милое" для неё. О, спасибо тебе, Господи! Я могу спокойно оставить её в одиночестве, Зная, что ей будет хорошо и одной, и за этим не последует никакого скандала.
Она - настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди - моя.
Она не просит многого, поэтому я никогда не отказываю ей. Я никогда не обижу её, потому что всегда отношусь к ней с уважением. Найти такое сокровище, как она, - дорогого стоит! И я не хочу терять её. Помогите мне построить особняк из этой маленькой кучки глины. Эй, эй, эй! Она всегда знает, чего мне хочется, Она может согласиться с моей критикой, а ведь это непросто. В общем, она знает меня от и до, Она знает, что и как сделать, чтобы доставить мне удовольствие.
Она - настоящая леди, стой же ты, настоящая леди! Послушай меня, она - настоящая леди! Я говорю об этой маленькой леди, и эта леди - моя.