Well I hope that I don't fall in love with you Надеюсь, я не влюблюсь в тебя, 'Cause falling in love just makes me blue, Потому что влюблённость приносит мне лишь грусть. Well the music plays and you display your heart for me to see, Звучит музыка, и ты выставляешь своё сердце для меня напоказ. I had a beer and now I hear you calling out for me Я пил пиво, а теперь слышу, как ты приглашаешь меня на танец. And I hope that I don't fall in love with you. Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
Well the room is crowded, there's people everywhere И вот, зал переполнен, везде полно людей, And I wonder, should I offer you a chair? Интересно, должен ли я предложить тебе стул? Well if you sit down with this old clown, Если ты подсядешь к этому старому клоуну, Take that frown and break it, Убери этот хмурый взгляд и больше не доставай. Before the evening's gone away, Прежде, чем вечер закончится, I think that we could make it, Думаю, у нас всё могло бы получиться. And I hope that I don't fall in love with you. Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
Well the night does funny things inside a man Ночь вытворяет с мужчиной забавные вещи. These old tom-cat feelings you don't understand Ты не понимаешь этих чувств волокиты. Well I turn around to look at you, Когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя, You light a cigarette Ты закуриваешь сигарету. I wish I had the guts to bum one Если бы мне хватило смелости \"стрельнуть\" одну! But we've never met Но мы прежде не встречались... And I hope that I don't fall in love with you Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.
I can see that you are lonesome Я вижу, что ты так же одинока, Just like me, and it being late, Как и я, и уже довольно поздно, You'd like some company, Ты бы хотела, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию. Well I turn around to look at you, Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя, And you look back at me, А ты смотришь на меня в ответ. The guy you're with has up and split, Парень, который с тобой, поднялся и слинял, The chair next to you's free, И стул рядом с тобой свободен. And I hope that you don't fall in love with me. Надеюсь, ты не влюбишься в меня, And I hope that you don't fall in love with me. Надеюсь, ты не влюбишься в меня.
Now it's closing time, the music's fading out Уже время закрытия, музыка постепенно затихает, Last call for drinks, I'll have another stout. Последняя возможность выпить, я закажу ещё один стаут*; Turn around to look at you, you're nowhere to be found, Я обернулся, чтобы посмотреть на тебя, а тебя уже и не найти. I search the place for your lost face, Я ищу место, где потерялось твоё лицо; Guess I'll have another round Думаю, у меня будет следующий раунд, And I think that I just fell in love with you. Пожалуй, я уже в тебя влюблён.