A felicidade é como a pluma Que o vento vai levando pelo ar Voa tão leve Mas tem a vida breve Precisa que haja vento sem parar A felicidade do pobre parece A grande ilusão do carnaval A gente trabalha o ano inteiro Por um momento de sonho Prá fazer a fantasia De rei ou de pirata ou jardineira Prá tudo se acabar na Quarta-Feira A felicidade é como a gota De orvalho numa pétala de flor Brilha tranquila Depois de leve oscila E cai como uma lágrima de amor A minha felicidade está sonhando Nos olhos da minha namorada É como esta noite Passando, passando Em busca da madrugada Falem baixo por favor Pra que ela acorde alegre como o dia Oferecendo beijos de amor Tristeza não tem fim
Sadness has no end, but happiness does Happiness is like a feather the wind carries through the air Its flight is light but its life is short, It needs to feel a breeze that never stops The happiness of a poor man is like The great illusion of the carnival We work all year long For one moment in a dream, to play the part Of a king, a pirate or gardener, Then everything is over on Ash Wednesday Happiness is like a drop of dew on a petal It shines peacefully and swings gently Then falls like a tear shed for love
My happiness lies dreaming In the eyes of my girlfriend It’s like a night that passes by Looking for dawn Speak quiet please So she’ll wake as happy as the day And offer me kisses of love