Kore ijou muri yo matenai wa Sure sure de owarasenai de Anata no subete hoshii Futari wo hedateta suraido [slide] ga Harari suberiochite ato wa Arawa ni sareta shinju Manazashi ni semerarete Kokoro ga sukitooru shin made
Ikusen'nen kurikaeshita Koi wa shinpi no tatakai ne Anata kara no ai no Moonlight Abite watashi wa kawatte yuku Azayaka ni himeyaka ni La Soldier
Motto kono mama de itai kedo Hohoemi de kawasu wakare ni Yakusoku wa kome nai de Mata aeru tsugi ga ashita de mo Nihyakunen nochi demo onaji Sadame ga mukae ni kuru Kokoro no katachi sotto Nazotte wasurezuni oboete
Megiri meguru roman no naka Koi wa itsudemo tatakai ne Watashi wa ima ai no Lunatic Kiseki mo yume mo misete ageru Hateshinaku uruwashiku La Soldier
Ikusen'nen kurikaeshita Koi wa shinpi no tatakai ne Anata kara no ai no Moonlight Abite watashi wa kawatte yuku Azayaka ni himeyaka ni La Soldier
[English Translation]
This is beyond impossible! It can't wait With everything so close, don't end it I want all that you are. A slide had separated us But after swiftly sliding down A pearl was revealed Attacked by your gaze My heart becomes transparent through to the core
Repeated for thousands of years Love is a mysterious battle, isn't it? From you comes love's moonlight Bathing in it, I am transforming Vibrantly into, secretly into, la soldier
Continuing this way is painful, but A smile to avoid parting Doesn't contain promises Whether we next meet again tomorrow or Two hundred years later, it's still the same Our destiny to meet will come The shape of the heart is quiet Don't forget it's riddle, remember it!
Circulating around in the middle of this romance Love is always a battle isn't it? Right now I am love's lunatic Miracles and dreams, I offer to show them to you Ceaselessly, beautifully, la soldier
Repeated for thousands of years Love is a mysterious battle, isn't it? From you comes love's moonlight Bathing in it, I am transforming Vibrantly into, secretly into, la soldier