In the days of my youth, I was told what it means to be a man. Now Ive reached that age Ive tried to do all those things the best I can. No matter how I try, I find my way to the same old jam. Good times, bad times, you know Ive had my share. When my woman left home with a browneyed man, well, I still dont seem to care. Sixteen: I fell in love with a girl as sweet as could be. It only took a couple of days till she was rid of me. She swore that she would be all mine and love me till the end. But when I whispered in her ear, I lost another friend. Good times, bad times, you know Ive had my share. When my woman left home with a browneyed man, well, I still dont seem to care. Good times, bad times, you know Ive had my share. When my woman left home with a browneyed man, well, I still dont seem to care. I know what it means to be alone. I sure do wish I was at home. I dont care what the neighbors say, Im gonna love you each and every day. You can feel the beat within my heart. Realize, sweet babe, we aint never gonna part. You can feel the beat within my heart. Realize, sweet babe, we aint never gonna part.
В дни моей молодости мне объяснили, что такое - быть взрослым. И вот я вырос и стараюсь делать все, как мне велели. Но сколько я не стараюсь, облом за обломом…
Хорошие времена, плохие времена - я сыт ими по горло. Даже когда моя женщина сбежала с кареглазым мужчиной, Я не подал и вида…
В шестнадцать лет я влюбился в лучшую девочку в мире, Но не прошло и пары дней, как она меня бросила; Она клялась мне, что будет со мною всегда и никогда не разлюбит, Но пока я шептал ей на ушко слова любви, от меня ушел друг.
Хорошие времена, плохие времена - я сыт ими по горло. Даже когда моя женщина сбежала с кареглазым мужчиной, Я не подал и вида…
Я знаю, каково быть одиноким. Честно говоря, я хочу, чтобы мы жили вместе. Мне плевать, что скажут твои соседи - Я буду любить тебя день за днем. Ты будешь слышать, как стучит мое сердце; Пойми, красотка, нам с тобой не расстаться.