Tuna Rubber A little blubber in my igloo And I knew you pigtails and all Girls when they fall And they said Marianne killed herself And I said not a chance, not a chance. Don’t you love the girls ladies babes Old bags who say she was so pretty Why why why why did she crawl down In the old deep ravine Marianne
C’mon pigtails girls and all those sailors Get your bags and hold down Won’t you just hold down...hold down Cause Ed is watching my every sound I said they’re watching my every sound
The weasel squeaks faster than a seven day week I said Timmy and that purple Monkey Are all down at Bobby’s house Making themselves pesters and lesters and jesters and my Traitors of kind And I’m just having thoughts, I said, I’m just having thoughts of... having thoughts...having .... Marianne She could outrun the fastest slug She could I’m just having thoughts of Marianne Guickest girl in the frying pan I’m just having thoughts of Marianne
Тунец... Каучук... Немного китового жира в моем иглу2... Я знала вас всех еще с тех пор, как вы носили косички, Знала вас в минуты слабости. И они сказали, что Марианна совершила самоубийство. И я ответила: «Не может быть! Не может быть!» Разве тебе не нравятся девушки, леди, красотки, Старухи, которые говорят: «Какая она была красавица!» Зачем, зачем, зачем, зачем же она уползла В это старое глубокое ущелье? Марианна...
Ну же, косички, девчонки и моряки в придачу, Забирайте свои сумки и замрите... Пожалуйста, замрите... замрите... Ведь за каждым моим звуком следит Эд3. Слышите, они следят за каждым моим звуком.
Семь дней в неделе тянутся медленнее, чем визг горностая. Тимми и фиолетовая Обезьянка4 Уже собрались у Бобби5. Они мне докучают, насмехаются и Предают меня... А я все думаю... Я все думаю о... думаю... думаю... о Марианне. Она могла обогнать самого быстрого слизняка, Она могла... Я все думаю о Марианне. Она больше всех попадала в неприятности6... Я все думаю о Марианне.
1) Марианна — девушка, с которой Тори вместе училась в средней школе. Тори отзывается о ней как о человеке, в котором каждый видел свои лучшие стороны. Марианна умерла в результате передозировки наркотиками. 2) Иглу — куполообразное жилище канадских эскимосов, сложенное из снежных блоков. Тори строит ряд ассоциаций. 3) Возможно отсылка к отцу Тори, Эдисону Эймосу. 4) Воображаемый друг детства. 5) Детская любовь Тори. 6) От английской пословицы: Jump from the frying pan into the fire. (Из огня да в полымя.)