Jose Carreras - "E lucevan le stelle" (В небе звёзды горели")
\"E lucevan le stelle\" (В небе звёзды горели\") Ария Марио Каварадосси на площадке тюремной башни, где через час он будет расстрелян
Italian
E lucevan le stelle, e olezzava la terra stridea l’uscio dell’orto e un passo sfiorava la rena. Entrava ella fragrante, mi cadea fra le braccia.O dolci baci, o languide carezze, mentr’io fremente le belle forme disciogliea dai veli! Svanì per sempre il sogno mio d’amore. L’ora è fuggita, e muoio disperato! E non ho amato mai tanto la vita!
===================
Горели звезды... Благоухала ночь... Дверь тихо отворилась, услышал я шелест одежды... Вошла она и на грудь мне упала... О сладкие воспоминанья! Где же вы, ласки, объятья, страстные лобзанья!.. Как легкий дым, так быстро все исчезло... Мой час настал, да! И вот я умираю, и вот я умираю... Но никогда я так не жаждал жизни, не жаждал жизни!
Сияли звезды... Земля благоухала... Скрипнула калитка в саду... По тропинке её шаги. Она пришла прекрасная, и упала в мои объятия... О какие сладкие поцелуи, медленные и нежные ласки, Я, дрожа, освободил любимое лицо от этого покрывала ! Ушли навеки мои мечты о любви... Час истекает и я умираю от отчаяния ! я никогда больше в жизни не буду так сильно любить!
И сверкали звезды, И сладко пахла земля, Заскрипела садовая калитка, И шаги задели песок. Она зашла, благоухающая, И упала в мои объятия.
О, сладкие поцелуи, о, томные ласки, Когда я, трепеща, открыл ее прекрасные черты из-под вуали, Моя мечта о любви исчезла навсегда. Тот миг ушел, я умираю в отчаянии. И я никогда так не любил жизнь.