Шри Радхика-става
Шрила Рупа Госвами (из “Става-малы”)
Радхе джайа джайа Мадхава-дайите
Гокула-таруни-мандала-махите
О Радха! О возлюбленная Мадхавы! О Ты, кому поклоняются все девушки Гокулы! Слава Тебе! Слава Тебе!
Дамодара-рати-вардхана-веше
Хари-нишкута-вринда-випинеше
Вришабханудадхи-нава-шаши-лекхе
Лалита-сакхи гуна-рамита-вишакхе
Карунам куру майи каруна-бхарите
Санака-санатана-варнита-чарите
Перевод:
О Ты, которая своими одеяниями стремится усилить любовь Господа Дамодары и крепче привязать Его к Себе!
О царица Вриндаваны, той рощи, где наслаждается Господь Хари! О новая луна, появившаяся из океана, который олицетворяет собой царь Вришабхану!
О подруга Лалиты! О Ты, чье дружелюбие, доброта и верность Кришне делают Вишакху всецело преданной Тебе!
О Ты, исполненная сострадания! О Ты, чьи божественные качества воспеты великими мудрецами, Санакой и Санатаной!
О Радха, будь милостива ко мне!
Tribhuvaneshvara das еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1