G.N.S
-----JAPANESE - 日本語-----
なにから はじめよう
どこまで つづけよう
げんそうのなかで
いきてゆけるよ
げんそうのなかで
いつまで?
なにから はじめよう
どこまで つづけよう
ゆめだって さめればまぼろし
せめてそのなかで おちあって
ゆめだって さめなければ
げんじつ でしょう?
きみと
-----ROMANIZATION - ローマ字-----
Nani kara hajimeyō
Doko made tsutzukeyō
Gensō no naka de
Ikiteyukeru yo
Gensō no naka de
Itsu made?
Nani kara hajimeyō
Doko made tsutzukeyō
Yume datte samereba maboroshi
Semete sono naka de ochi atte
Yume datte samena kereba
Genjitsu deshō?
Kimi to
-----ENGLISH TRANSLATION-----
From what shall we begin from?
From where shall we continue?
Within the illusion,
I am living
Within the illusion,
since when?
From what shall we begin from?
From where shall we continue?
It's a dream, but when I wake up, it's an illusion,
At least we join together within there
It's a dream, but if I wake up,
Could it be reality?
With you
Tricot еще тексты
Видео
-
tricot『G.N.S』MV
Official promo video for G.N.S, taken from a new mini album School children and the cosmo ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2