ბულბულის სტვენა შაშვის გალობა დედის სიმღეარა და დედის ნანა ასე ტკბილი და ასე თბილია ჩვენი ხალხი და ჩვენი ქვეყანა X2
მესმის გალობა ედემის ბაღში, მესმის რომ გალობს ნაზი ბულბული, ..სიოს ჩურჩულში, ფოთოლთ შრიალში ვუსმენ და ვტკბები გატაცებული. X2
როგორ ვინატრე მეც რომ მქონოდა წარმტაცი ხმა და ლამაზი ბგერა. ..რა იქნებოდა მეც შემძლებოდა იმ ბულბულივით ნაზი სიმღერა X2
ბულბულის სტვენა შაშვის გალობა მუმლი-მუხასა და დედის ნანა ..ასე თბილი ასე ტკბილია ჩემი ხალხი და ჩემი ქვეყანა X2 ბულბული - соловей სტვენა - трель, свист შაშვი - дрозд გალობა - пение (птиц) გედი - лебедь სიმღერა - песня დედის ნანა- колыбельная матери ასე - так, такое, -ая, -ой თბილი - теплый ტკბილი- сладкий, -ая, -ое ჩვენი - наш ხალხი - народ ქვეყანა - страна მესმის - слышу ედემი - Эдем ბაღი - сад ედემის ბაღში - в саду Эдема სიო - ветерок ჩურჩული - шепот ფოთოლი лист შრიალი - шелест სიოს ჩურჩულში, ფოთოლთ შრიალში -шепоте ветра, шелесте листьев ვუსმენ - слушаю ვტკბები - наслаждаюсь გატაცებული - очарованный, увлеченный როგორ - как ვინატრო - желать რომ მქონოდა - чтобы было წარმტაცი - восхитительный, увлекательный ხმა - голос ლამაზი - красивый ბგერა- звук შემძლებოდა - мне было возможно იმ ბულბულივით ნაზი სიმღერა - петь нежно, как тот соловей