Mainichi hi ga shizumu made Nazuma mire ni nari nagara Mujaki ni sugoshita hibi mo sute gatai keredo Yumemiru boku ga ite mo sore wa sore de boku dakara Jigusoo pazuru mitai ni wa Matte nakute ii Dareka no “yes” ga kimi ni totte “no” dearu no to onaji you ni Itsudatte jiyuu na hazu dakara Ashita kaze ga toori nuketa toki ni Pazuru ga kakete ita toshitemo Daremo sore wo semetari shinai yo
Ano hi yumemita bokura wa Machigai ja nai to shinjite Araku uneru unabara wo watatte ikeru Kimi no mune no itami datte Bokura wa shitte iru kara Moshimo kimi ga kono fune wo kudarite Chigau sekai ni ita toshite mo saigo ni wa kitto waraeru yo
Ima demo bokura wa yume wo mite iru yo Takusareta sono omoi mo nosete
Areta kono unabara wo itami to tatakatte kyou mo yuku Yakusoku ga uso ni nara nai you ni Soshite itsuka Bokura no fune wo kudarita chigau sekai ni iru kimi ni Kanseishita pazuru wo todoke you
...
Every day until the sun set, We got ourselves dirty with mud. Those days that we wasted so foolishly, Are hard to throw away. I'm a dreamer, But that's just how I am. It's alright if you don't Want to be broken like a jigsaw puzzle. To you, when someone says \"yes\", It's the same as if they said \"no\". We thought we would always be free... When the wind blows through tomorrow, Even if the puzzle is broken, Nobody will blame us.
That day, we believed That our dreams weren't wrong. We just went across The rough seas. I always knew about The pain you carried in your heart... Even if you leave this ship, And end up in a different world, We'll be able to smile in the end.
Even now, We continue dreaming. Continue riding on those Embraced dreams...
We'll fight the rough seas today, Even with our pain, So that our promises don't become lies. And then one day, To you who left our ship, And are now in a different world, I will send that completed puzzle.