Yseult: Mon cњur est triste Comme un ciel d'hiver Glacé comme un matin blanc Je voudrais tant traverser la mer Je rêve à des goélands Souvent je m'imagine Qu'un grand soleil Me conduit vers Tristan
De ton exil Si tu vois le ciel Ecoute - j'ai confié aux vents Des messages fous D'amour éternel Des pleurs - mêlés de serments Tu sais je m'imagine Que des fées veillent sur ta vie Tristan
Pourquoi ces chaînes à nos vies ? Pourquoi nos cњur si meurtris ? C'est un amour si fort Rien ne peut le détruire même la mort Pourquoi ces chaînes à nos vies ? Pourquoi tous ces interdits ? Qui peut changer le sort Quand l'amour est plus fort que la mort ?
Je vais m'enfuir Loin de ce néant J'irai au bout de l'azur Briser les cages - et tout vos carcans J'irai - ça je vous le jure Déjà je m'imagine Blottie dans tes bras Tristan
Pourquoi ces chaînes à nos vies ? C'est un amour si fort Rien ne peut le détruire même la mort Pourquoi tous ces interdits ? Pourquoi ces chaînes ? Pourquoi ces chaînes ?
***
Цепи наших жизней
Изольда: Мое сердце так печально, Как зимнее небо, Ледяное, подобно белому утру. Мне бы так хотелось переплыть море, Я думаю о чайках. Мне часто представляется, Что большое солнце ведет меня к Тристану.
Если из свего изгнания Ты можешь видеть небо, Послушай, ядоверила ветрам Безумные послания Вечной любви, Слезы, смешанные с клятвами. Ты знаешь, мне представляется, Что феи следят за твоей жизнью, Тристан.
Зачем эти цепи для наших жизней? Зачем так терзать наши сердца? Это настолько сильная любовь, Что ее ничто не может разрушить, даже смерть. Зачем эти цепи для наших жизней? Зачем все эти запреты? Кто может изменить судьбу, Когда любовь сильнее смерти?
Я убегу Далеко от этого ничтожества, Я дойду до края небесной лазури, Разрушу клетки и все путы. Я иду, клянусь вам! Мне уже представляется, Как я сворачиваюсь клубочком в твоих объятьях, Тристан.
Зачем эти цепи для наших жизней? Это настолько сильная любовь, Что ее ничто не может разрушить, даже смерть. Зачем все эти запреты? Зачем эти цепи ? Зачем эти цепи ?