Woodcat, oh, once a girl but not since the incident Live in the darkness making friends with the animals Eyes burning yellow, I miss your sweet kisses I miss having coffee in bed watching TV The ghost of an image, it's just fleeting glimpses You're there then you're gone through the roots and the nettles I miss your hard edges, I miss your bone marrow I miss having coffee in bed watching TV
And we all had a lovely time, we all had a lovely time We all had a lovely time, yeah, we all had a lovely time
I'll look for a man to turn me into a hare Just like they did when you did what you did And the court came around and the verdict flew out And the rats ran about and the change trickled down They left your brown body gentle and shivering Back in the clearing with the deer in the evening And I'll come and find you, small sleek and silent And we'll live like lovers in an old wooden rhyme
And we're in for a lovely time, all in for a lovely time All in for a lovely time, all in for a lovely time
I'll look for a man to turn me into a hare Just like they did when you did what you did I'll look for a man to turn me into a hare Just like they did when you did what you did Come close up to me, fire in an open hearth Raised in a vessel of our only action Some satisfaction, some sweet satisfaction From all of this everything, spun 'round the middle
And they said it was a lovely time, they said it was a lovely time They said it was a lovely time, yeah, they said it was a lovely time All in for a lovely time
ПЕРЕВОД
Лесная кошка, о, она как девушка, но не после ссоры, Она живёт в темноте и дружит с животными. Ярко-жёлтые глаза, мне так не хватает твоих поцелуев, Я скучаю по "Кофе в постель", скучаю по телевизору. Я всё вспоминаю, но это всего лишь мимолетные проблески, Ты то здесь, то уже уходишь сквозь сорняки и крапиву. Я скучаю по твоей спине, скучаю по твоим острым краям, Я скучаю по "Кофе в постель", скучаю по телевизору.
И все мы прекрасно провели это время, Мы все прекрасно провели это время, о да.
Мне нужен мужчина, который превратит меня в зайца так же, Как сделали это они, когда ты сделал то, что сделали они. И суд пришёл в себя, и решение вышло само собой, И крысы побежали туда-сюда, и всё начало меняться. Они оставили твоё коричневое тело, нежное и дрожащее, И вечером вернулись к поляне на оленях. Я пойду и найду тебя, маленькую, изящную и тихую, И заживём мы так, будто мы любители старых лесных рифм.
И мы прекрасно проводим наше время, всё ради него, Всё ради прекрасного времени, всё ради него.
Мне нужен мужчина, который превратит меня в зайца так же, Как сделали это они, когда ты сделал то, что сделали они. Мне нужен мужчина, который превратит меня в зайца так же, Как сделали это они, когда ты сделал то, что сделали они. Ну, подойди же поближе ко мне, огонь в открытом очаге Скоро вырос в большущее пламя наший с тобою действий. Немного удовлетворения, сладкого удовлетворения От всего, что случилось, и мы крутимся вокруг огня.
И они сказали, что это было прекрасное время, Они сказали, что это было прекрасное время, о да. Всё ради прекрасного времени...