Staring at the Sun (оригинал U2) Смотрящий на солнце (перевод Jack Black из Sin City)
Summer stretching on the grass Лето нежится в траве, Summer dresses pass Лето опадает листвой In the shade of a willow tree В тени ивы. Creeps are crawling over me Меня охватывает озноб, Over me and over you Прохлада овевает нас с тобой, Stuck together with God's glue Связанных одной судьбой, It's gonna get stickier too И эти узы будут только крепче. It's been a long hot summer Это было длинное жаркое лето, Let's get under cover Давай укроемся листвой. Don't try too hard to think Не придавайся тяжелым раздумьям, Don't think at all Не думай ни о чем.
I'm not the only one Я не единственный, Staring at the sun Смотрящий на солнце, Afraid of what you'd find Напуганный тем, что скрыто If you take a look inside Глубоко во мне. Not just deaf and dumb Я один из тех, кто будучи I'm staring at the sun Оглушен и нем, Not the only one Смотрит на солнце, Who's happy to go blind Радуясь тому, что может еще и ослепнуть.
There's an insect in your ear В твоем ухе жужжит насекомое, If you scratch it won't disappear Оно не исчезнет, даже если ты его расчешешь. It's gonna itch and burn and sting Зуд, жжение и укусы - Do you wanna see what the scratching brings? Ты хочешь узнать и другие последствия? Waves that leave me out of reach Волны, несущие меня, Breaking on your back like a beach Прибивают к тебе, словно к берегу. Will we ever live in peace? Будем ли мы когда-нибудь жить в согласии? 'Cause those that can't do often have to Ведь тем, кто не может, зачастую приходится... And those that can't do often have to preach Ведь те, кто не может, зачастую вынуждены читать нотации...
To the ones staring at the sun Тем, кто смотрит на солнце, Afraid of what you'll find if you took a look inside Тем, кто боится того, что скрыто глубоко внутри них - Not just deaf and dumb, staring at the sun Я один из тех, кто будучи оглушен и нем, I'm not the only one who'd rather go blind Смотрю на солнце, предпочитаю еще и ослепнуть.
Intransigence in all around Бескомпромиссность повсюду, Military's still in town Войска по-прежнему остаются в городе, Armour plated suits and ties Броня спрятана под костюмами и галстуками, Daddy just won't say goodbye Отец не скажет "Прощай", Referee won't blow the whistle Рефери не станет дуть в свисток, God is good but will he listen? Бог добр, но станет ли он слушать? I'm nearly great but there's something missing Я близок к величию, однако чего-то не хватает, I left it in the duty free Того, что я оставил в "duty-free", Oh, though you never really belonged to me Хотя ты никогда на самом деле не принадлежала мне.
You're not the only one staring at the sun Ты не единственная, кто смотрит на солнце, Afraid of what you'd find if you stepped back inside Боясь того, что увидит, если сделает шаг назад. I'm not sucking my thumb, staring at the sun Я не младенец, глядящий на солнце, Not the only one who's happy to go blind Не единственный, радующийся возможности ослепнуть.