Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ueda Tatsuya / KAT-TUN / - Hana no Mau Machi (花の舞う街) | Текст песни и Перевод на русский

sarazarato hanabira ga maiodori irozuku machi
amai kaori to tomo ni fukinuketeku harukaze

nanika ni hikareru you ni futo kao wo agete mireba
kimi to me ga ai sekai ga yurete futari ni me ga furueta

kimi to sugosu jikan wa sou marude hikari no you de
terekusaku warau kimi no adokenai kao ga daisuki de

haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumi komu
hodokenai yubi no nukumori wa toki ni ki sakareteku

kimi ga ano hi kureta kotoba "anata wa haru mitai hito"
soshite "watashi no iro wo kaete kurete arigatou" to

kimi no omou koto wa subete boku no omou koto de
sore ga wakatta toki ni subete no fuan ga kiete yuku

hitomi wo tojireba omoidasu kakehiki nado nai ano toki wo
bokura futari no mirai no iro wa ano aozora no you ni

haru no kaze ni utau hanabira wa kimi to boku wo tada tsutsumi komu
hodokenai yubi no nukumori wo gyutto nigasanu you ni

zutto zutto tsuzukeba ii to konna shiawase na mainichi ga
ano hi kimi ga hanashita yume wo futari de kanaete yukou

kakegae no nai yume wo

mazu wa deatta hana no mau machi wo narande arukou
haru no hizashi wo abitari futari de warai aou
sonna yume o zutto...

The City where Flowers dance

A city that colours with rustling dancing petals
Together with a sweet scent the spring breeze starts blowing through it

As though attracted by something, when I suddendly tried to rise my face,
I met eyes with you, the world shakes and our chest trembled

The time that I spend with you runs along just like the light
Your innocent face, smiling akwardly, I really love it

The petals that sing in the spring breeze, wrap up you and me
The warmth of these fingers that can’t be parted, even if it will be teared off...

The words you said to me that day “You are just like spring”
And “Thanks for giving me back my colours”

Since all the things you feel are exactly how I feel
When I understand it, all the anxiety will fade away

If I close my eyes, I remember those moments when we needed no deceits
The colour of our own future, was just like that blue sky

The petals that sing in the spring breeze, wrap up you and me
The warmth of these fingers that can’t be parted, tightly, not to release it...

“If only they could last forever and ever”, these everydays of happiness...
The dream you told me that day, let’s go make it true, you and me
That dream that cannot be replaced...

In this city where flowers dance where we met for the first time, let’s walk side by side, facing it
Let’s bask in the spring sun and let’s laugh together
That dream, forever...

Hana No Mau Machi
Город танцующих цвтетов

Город окрашен шелестом танцующих лепестков,
Весенний ветер наполняет все вокруг сладким ароматом.

Как будто привлеченный чем-то, я вдруг поднял лицо,
И встретился глазами с тобой.
Мой мир перевернулся, и сердце пропустило удар.

Время, проведенное с тобой, мчится со скоростью света.
Я так люблю твое невинное лицо, твою смущенную улыбку.

Поющие в весеннем ветре лепестки, кружатся вокруг нас,
Тепло этих пальцев, соединенных ладоней, не может исчезнуть, даже если их разъединить…

Те слова, что ты сказала мне в тот день: "Ты как весна",
И: "Спасибо, что вернул моей жизни краски"…

Они полностью отражают мои чувства,
Когда я понимаю это, все волнения уходят прочь.

Если я закрою глаза, я вспомню те моменты, когда нам не нужно было лгать.
Краски нашего будущего,
Были того же цвета, что эти голубые небеса.

Поющие в весеннем ветре лепестки, кружатся вокруг нас,
Теплые пальцы рук, которые не могут быть разъединены, крепко сжаты, неосознанно…

"Если бы только они могли длиться вечно", все эти дни счастья...
Мечта, о которой ты рассказала мне сегодня… давай сделаем ее реальностью. Ты и я.
Мечта, о которой мы не должны отказываться…

По городу танцующих цвето

Ueda Tatsuya / KAT-TUN / еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • Ueda Tatsuya-Hana no Mau Machi rus sub Ueda Tatsuya-Hana no Mau Machi rus sub
    Ueda Tatsuya-Hana no Mau Machi rus sub ... Ai no Hana lyrics with translation on screen ...
  • Tatsuya Ueda Solo Hana no Mau Machi sub ... Tatsuya Ueda Solo Hana no Mau Machi sub ...
    Vídeo de Tatsuya Ueda de Kat-Tun grupo de J-pop. es mi primer traducción espero que les ...
  • Ueda Tatsuya - Ai no Hana Lyrics Ueda Tatsuya - Ai no Hana Lyrics
    Tatsuya is my favorite Jap-singer, and I often listen to this song when ... Tatsuya Ueda Solo ...
  • 【打ち込み】SPARKING/KAT-TUN (Tatsuya Ueda Solo) 【打ち込み】SPARKING/KAT-TUN (Tatsuya Ueda Solo)
    【打ち込み】SPARKING/KAT-TUN (Tatsuya Ueda Solo) ... Tatsuya Ueda Solo Hana no Mau Machi ...
  • 【打ち込み】pieces/KAT-TUN (Tatsuya Ueda Solo) 【打ち込み】pieces/KAT-TUN (Tatsuya Ueda Solo)
    【打ち込み】pieces/KAT-TUN (Tatsuya Ueda Solo). ojou1973 ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1