Обычная реакция.
Эй, любовь! Твоё лицо полно лжи.
Будь осторожнее, когда чего-то просишь.
Будь аккуратнее, когда действуешь.
Ты устал, устал от темноты.
Ох, ты укутался в пыли, да…
Ты зарылся в пыль с головой.
(Ты чувствуешь себя неважно).
И как же ты смог пасть от раны подобной этой, милый?
(Чувствуешь себя не так).
Неважно, это обычная реакция.
(Ты вознёсся).
И ты говоришь мне, что всё в порядке.
(И тебе неважно).
Но тебе неважно.
(Чувствуешь себя не так).
Какого тебе ощущается с такой вот раной, милый?
(Чувствуешь себя не так).
Неважно, это обычная реакция.
(Ты вознёсся).
И ты говоришь мне, что всё в порядке.
(И тебе неважно).
И ты не против
Тратишь моё время.
Оох!
Осознаёшь ли ты, что
Застрял где-то посередине со всеми своими оправданиями?
Ты жил в мечте
И думал: «вероятно ли, что я оступлюсь?»
Ох, ты всё ещё лжешь, опираясь на факт,
Что ты всегда будешь прятаться.
Ох, ты укутался в пыли, да…
Ты зарылся в пыль с головой.
(Ты чувствуешь себя неважно).
И как же ты смог пасть от раны подобной этой, милый?
(Чувствуешь себя не так).
Неважно, это обычная реакция.
(Ты вознёсся).
И ты говоришь мне, что всё в порядке.
(И тебе неважно).
Но тебе неважно.
(Чувствуешь себя не так).
Какого тебе ощущается с такой вот раной, милый?
(Чувствуешь себя не так).
Неважно, это обычная реакция.
(Ты вознёсся).
И ты говоришь мне, что всё в порядке.
(И тебе неважно).
И ты не против
Тратишь моё время.
Ох, я не люблю тишину, когда дождит рядом с тобою.
Не люблю я тишину, а ты ждёшь огненной стены навстречу.
Ох, я не люблю тишину, когда рядом с тобою вдруг дождит.
Не люблю я тишину, а ты ждёшь огненной стены навстречу.
(Ты чувствуешь себя неважно).
И как же ты смог пасть от раны подобной этой, милый?
(Чувствуешь себя не так).
Неважно, это обычная реакция.
(Ты вознёсся).
И ты говоришь мне, что всё в порядке.
(И тебе неважно).
Но тебе неважно.
(Чувствуешь себя не так).
Какого тебе ощущается с такой вот раной, милый?
(Чувствуешь себя не так).
Неважно, это обычная реакция.
(Ты вознёсся).
И ты говоришь мне, что всё в порядке.
(И тебе неважно).
И ты не против
Тратишь моё время.
Перевод: Мальков \"V-Raptor\" Ильи
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1