Es war, als hätt’ der Himmel
Die Erde still geküsst,
Dass sie im Blütenschimmer
Von ihm nun träumen müsst’.
Die Luft ging durch die Felder,
Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis’ die Wälder,
So sternklar war die Nacht.
Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen Lande,
Als flöge sie nach Haus.
В тот час, как свод небесный,
Мать-Землю целовал,
В цветов мерцаньи, блеске,
Я о любви мечтал...
Гулял над пашней ветер
И колоски качал...
Играл он в кронах леса,
Со звёздами играл...
Душа, расправив крылья,
Неслась в тиши ночной
Минуя страны, мили,
Спеша скорей домой...
ulrike hirsch еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1